剔银灯

宋代 · 关注

词牌 古诗词
小院烟凉雨细。正好恹恹春睡。蓦被金枝,连推绣枕,报道皇都书至。良人得意。集英殿、首攀仙桂。斗帐重襟惊起。斜倚屏山偷喜。宝髻慵梳,香笺折破,果见中、高高名第。秦楼十二。知他向、谁家沉醉。

译文

小院里雾气弥漫,细雨带来凉意。正是春困恹恹、昏昏欲睡的时候。突然被报喜的仆人推醒,他连推我的绣枕,报告说京城有书信到来。丈夫科举得意,在集英殿上考中了状元。我从小帐中惊起,衣襟凌乱。斜靠着屏风暗自欢喜。华美的发髻也懒得梳理,急切地拆开信纸,果然看到丈夫高中了很高的名次。京城里秦楼楚馆众多,不知他此刻在谁家沉醉呢。

注释

【小院烟凉雨细】:烟,指雾气;凉雨细,细雨带来凉意。 【恹恹】:精神不振的样子。 【蓦被金枝】:蓦,突然;金枝,指报喜的使者或信使,此处可能指报喜的仆人。 【皇都书至】:皇都,京城;书,书信。 【良人得意】:良人,古代妻子对丈夫的称呼;得意,指科举得中。 【集英殿、首攀仙桂】:集英殿,宋代宫殿名,皇帝在此策试进士;首攀仙桂,喻指科举及第,折桂。 【斗帐重襟惊起】:斗帐,小帐;重襟,指多层衣襟;惊起,因惊喜而起身。 【斜倚屏山偷喜】:屏山,屏风;偷喜,暗自欢喜。 【宝髻慵梳】:宝髻,华美的发髻;慵梳,懒得梳理。 【香笺折破】:香笺,信纸;折破,因急切而弄破。 【果见中、高高名第】:中,考中;高高名第,很高的名次。 【秦楼十二】:秦楼,指歌楼妓馆;十二,形容楼阁之多。 【知他向、谁家沉醉】:他,指丈夫;沉醉,沉醉于酒色。

赏析

此词以妻子视角写丈夫科举中第后的复杂心情。上片写春睡中被报喜惊醒,下片写惊喜之余又生忧虑。艺术手法上,通过细节描写(如“连推绣枕”“香笺折破”)和对比(惊喜与担忧),生动刻画了妻子既为丈夫得意而喜,又怕他沉醉于秦楼楚馆的矛盾心理。情感表达细腻真实,反映了宋代科举制度下女性的期待与不安。据推测,此词可能作于关注本人或友人登第后,借妻子口吻表达对功名与情感的思考。
继续搜索

《剔银灯》- 关注 - 诗词大全

《剔银灯》是宋代诗人关注的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析