寄题江涣长官南园茅斋

宋代 · 苏辙

作者 古诗词
白发辛勤困小邦,尘劳坐使壮心降。河阳罢后成南圃,彭泽归来卧北窗。畦畔草生亲荷锸,床头酒熟自倾缸。因君遣我添归兴,旧有茅茨濯锦江。

译文

白发苍苍辛勤劳苦困守在小县,世俗的劳累使我壮志消沉。辞官后像潘岳那样建成南园,归隐后像陶渊明那样高卧北窗。田埂上长草亲自扛锹锄地,床头酒熟自己从缸中取酒。因为你(江涣)让我增添了归乡的兴致,我旧日也有茅屋在濯锦江边。

注释

【白发辛勤困小邦】白发:指年老。小邦:指小县或小地方。苏辙曾贬官至筠州等地,故称。 【尘劳坐使壮心降】尘劳:世俗事务的劳累。坐:因。壮心降:壮志消沉。 【河阳罢后成南圃】河阳:用潘岳典。潘岳曾任河阳令,在县中遍植桃李,后辞官归隐。南圃:指南园。 【彭泽归来卧北窗】彭泽:用陶渊明典。陶渊明曾任彭泽令,辞官归隐,常卧北窗下。 【畦畔草生亲荷锸】畦畔:田埂。荷锸:扛着铁锹。 【床头酒熟自倾缸】酒熟:酒酿成。倾缸:从缸中取酒。 【因君遣我添归兴】因君:因为你。遣:使。归兴:归乡的兴致。 【旧有茅茨濯锦江】茅茨:茅屋。濯锦江:即锦江,在四川成都,传说织锦濯此江则鲜明。苏辙旧居在四川眉山,近锦江。

赏析

此诗为苏辙寄赠江涣之作,表达了对友人归隐生活的向往和自己归乡的愿望。首联写自己仕途劳顿、壮志消沉,为下文铺垫。颔联用潘岳、陶渊明典故,赞江涣罢官归隐之雅趣。颈联具体描绘田园劳作与自酿自饮的闲适生活,生动亲切。尾联由人及己,触发归兴,点明旧居所在。全诗语言质朴,情感真挚,用典贴切,展现了苏辙晚年淡泊归隐的心境。据推测,此诗作于苏辙晚年贬官或闲居时期,具体背景不详。
宋代

作者简介 · 苏辙

苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。
查看苏辙的全部作品 →
继续搜索

《寄题江涣长官南园茅斋》- 苏辙 - 诗词大全

《寄题江涣长官南园茅斋》是宋代诗人苏辙的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析