雨中对酒庭下海棠经雨不谢
宋代 · 陈与义
作者 古诗词
巴陵二月客添衣,草草杯觞恨醉迟。燕子不禁连夜雨,海棠犹待老夫诗。天翻地覆伤春色,齿豁头童祝圣时。白竹篱前湖海阔,茫茫身世两堪悲。
译文
巴陵二月,客居他乡的我添上春衣,草草摆下酒杯,只恨醉得太迟。燕子经不住连夜不停的雨,海棠花却依然等待我这位老夫的诗。天翻地覆的巨变令人伤春,牙齿脱落、头发稀疏的我,仍祝愿圣明之时。白竹篱笆前是广阔的湖海,茫茫然,身世与国事两样都令人悲伤。
注释
【巴陵】:今湖南岳阳,诗人当时流寓此地。【客添衣】:客居他乡,因春寒而添衣。【草草杯觞】:草率饮酒,指无心宴饮。【恨醉迟】:遗憾未能早早醉倒,以解愁闷。【燕子不禁连夜雨】:燕子经不住连夜雨,暗示环境恶劣。【海棠犹待老夫诗】:海棠花依然开放,等待我为之赋诗。【天翻地覆】:指北宋灭亡的巨变。【齿豁头童】:牙齿脱落,头发稀疏,形容衰老。【祝圣时】:祝愿圣明之时,暗指期盼恢复中原。【白竹篱前湖海阔】:白竹篱笆前是广阔的洞庭湖,喻指天地广阔而身世渺茫。【两堪悲】:身世与国事皆可悲。
赏析
此诗作于南宋初年,陈与义流寓湖南时。诗中通过春寒、夜雨、燕子、海棠等意象,抒发了国破家亡的沉痛与身世飘零的悲慨。首联以“客添衣”“恨醉迟”写羁旅愁绪;颔联以燕子不耐雨与海棠待诗对比,暗喻自身虽遭磨难而志节不改;颈联直抒胸臆,“天翻地覆”指靖康之变,“祝圣时”寄寓恢复之望;尾联以湖海之阔反衬身世之悲,意境苍茫。全诗情感深沉,对仗工整,用典自然,体现了陈与义后期诗风的沉郁顿挫。
宋代
作者简介 · 陈与义
陈与义(1090-1138),字去非,号简斋,汉族,其先祖居京兆,自曾祖陈希亮迁居洛阳,故为宋代河南洛阳人(现在属河南)。他生于宋哲宗元祐五年(1090年),卒于南宋宋高宗绍兴八年(1138年)。北宋末,南宋初年的杰出诗人,同时也工于填词。其词存于今者虽仅十余首,却别具风格,尤近于苏东坡,语意超绝,笔力横空,疏朗明快,自然浑成,著有《简斋集》。
查看陈与义的全部作品 → 陈与义的其他作品
《雨中对酒庭下海棠经雨不谢》- 陈与义 - 诗词大全
《雨中对酒庭下海棠经雨不谢》是宋代诗人陈与义的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析