鹊桥仙
宋代 · 张抡
词牌 古诗词
远公莲社,流传图书,千古声名犹在。后人多少继遗踪,到我便、失惊打怪。 西方未到,官方先到,冤我白衣吃菜。龙华三会愿相逢,怎敢学、他家二会。
译文
慧远大师的白莲社,其著作图像流传后世,千古声名依然存在。后代有多少人追随他的遗迹,到了我这里,却感到惊讶诧异。西方极乐世界尚未到达,官府的追究却先来了,冤枉我作为在家居士吃素修行。希望在龙华三会上能够相逢,怎敢学习其他教派的两次法会呢?
注释
【远公莲社】:远公指东晋高僧慧远,曾在庐山结白莲社,倡导净土念佛。莲社即白莲社,为佛教净土宗早期团体。 【流传图书】:指慧远及其莲社的著作、图像等流传后世。 【失惊打怪】:惊讶、诧异,指对前人事迹感到惊奇。 【西方未到】:西方指西方极乐世界,净土宗信仰的往生之地。 【官方先到】:官方指官府,可能指作者因信仰佛教而遭受官府追究或误解。 【冤我白衣吃菜】:白衣指在家居士,吃菜指素食,意为冤枉我作为在家居士吃素修行。 【龙华三会】:佛教术语,指弥勒菩萨在龙华树下成道后,三度说法度众。 【他家二会】:指其他教派或团体举办的两次法会,与龙华三会相对。
赏析
这首词以佛教净土宗为背景,表达了作者对慧远莲社的仰慕,以及自身因信仰佛教而遭受官府误解的无奈。上片写莲社声名千古,后人追迹,而自己却因信仰独特而“失惊打怪”,暗含对世俗不解的感慨。下片直抒胸臆,以“西方未到,官方先到”对比理想与现实的冲突,“冤我白衣吃菜”道出被冤枉的委屈。末句“怎敢学、他家二会”表明作者坚守正统净土信仰,不随波逐流。艺术上,语言直白,情感真挚,用典自然,体现了宋代文人词中融入宗教题材的特点。据推测,张抡可能因参与佛教活动而触犯当时禁令,故有此作。
宋代
作者简介 · 张抡
[约公元一一六二年前后在世]字才甫,自号莲社居士,开封(今属河南)人。里居及生卒年均不详,约宋高宗绍兴末前后在世。好填词,每应制进一词,宫中即付之丝竹。尝于乾道三年,(公元一一六七年)高宗莅聚景园,抡进柳梢青词;淳熙六年(公元一一七九)三月,高宗再莅聚景园,抡进壶中天慢词;九月,孝宗幸绛华宫,抡进临江仙词:均赐赉极渥。抡所著有《莲社词》一卷,存词100余首。《文献通考》及绍兴内府古器评二卷,《四库总目》并传于世。
查看张抡的全部作品 → 张抡的其他作品
《鹊桥仙》- 张抡 - 诗词大全
《鹊桥仙》是宋代诗人张抡的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析