忆金门旧游奉寄江西沈大夫

唐代 · 李德裕

作者 古诗词
东望沧溟路几重,无因白首更相逢。已悲泉下双琪树, 又惜天边一卧龙。人事升沉才十载,宦游漂泊过千峰。 思君远寄西山药,岁暮相期向赤松。

译文

向东遥望大海,路途有多少重阻隔,无法在白发苍苍时再次相逢。已经悲伤于黄泉之下的两位玉树般的友人,又惋惜天边那一位卧龙般的贤才。人事的升降沉浮才不过十年,宦游漂泊却已越过千座山峰。思念您而远寄西山的草药,期待在岁末一同追随赤松子归隐。

注释

【东望沧溟】沧溟:指大海,此处可能指东海或泛指遥远的水域。【路几重】几重:形容路途遥远,层叠阻隔。【无因】没有机缘,无法。【白首】白发,指年老。【泉下】黄泉之下,指死后。【双琪树】琪树:传说中的玉树,此处喻指两位已故的友人或贤才。【天边一卧龙】卧龙:比喻隐居或未出仕的杰出人才,此处指沈大夫。【人事升沉】指仕途的升降起伏。【十载】十年。【宦游】外出做官,漂泊在外。【千峰】形容所经山水之多。【西山药】西山:可能指江西某山,或泛指隐逸之地;药:指草药,或喻指养生延年之物。【岁暮】年末,也喻指晚年。【相期向赤松】赤松:赤松子,传说中的仙人,此处指归隐或求仙。

赏析

此诗为李德裕寄赠友人沈大夫之作。诗中表达了诗人对故友的深切思念,以及对仕途沉浮、人生无常的感慨。首联以“东望沧溟”起兴,暗喻与友人相隔遥远,难以重逢。颔联“双琪树”与“一卧龙”对举,既悼念已故之友,又怜惜在世的沈大夫,情感沉痛。颈联“十载”与“千峰”形成时空对比,凸显宦游之艰辛与人生之短暂。尾联寄药相期,以归隐赤松子作结,流露出对隐逸生活的向往。全诗用典贴切,对仗工整,情感真挚而含蓄,体现了李德裕作为政治家兼诗人的深沉笔触。
唐代

作者简介 · 李德裕

李德裕(787—849),字文饶,唐代赵郡赞皇(今河北赞皇县)人,与其父李吉甫均为晚唐名相。唐文宗时,受李宗闵、牛僧儒等牛党势力倾轧,由翰林学士出为浙西观察使。太和七年,入相,复遭奸臣郑注、李训等人排斥,左迁。唐武宗即位后,李德裕再度入相,执政期间外平回鹘、内定昭义、裁汰冗官、协助武宗灭佛,功绩显赫。会昌四年八月,进封太尉、赵国公。唐武宗与李德裕之间的君臣相知成为晚唐之绝唱。后唐宣宗即位,李德裕由于位高权重,五贬为崖州司户。李德裕两度为相,太和年间为相1年8个月,会昌年间为相5年7个月,两次为相7年3个月。
查看李德裕的全部作品 →
继续搜索

《忆金门旧游奉寄江西沈大夫》- 李德裕 - 诗词大全

《忆金门旧游奉寄江西沈大夫》是唐代诗人李德裕的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析