捣纸
宋代 · 释居简
诗文 古诗词
万杵不为轻,丁宁玉汝成。忽闻敲月响,误作捣衣声。整整云添薄,方方雪更明。沉思过秦手,古恨满笺生。
译文
万次捣打也不觉得轻慢,反复叮咛才成就你如玉般品质。忽然听到敲击月光的声响,误以为是捣衣的声音。整齐的纸浆如云般渐渐变薄,方方正正的纸比雪还要洁白。沉思那写下《过秦论》的手,古人的遗恨在纸上弥漫而生。
注释
【捣纸】:古代造纸工艺中的一道工序,将纸浆捣打均匀。 【万杵】:形容反复捣打,次数极多。 【丁宁】:同“叮咛”,反复嘱咐,此处指反复捣打。 【玉汝成】:化用“玉汝于成”,原指像打磨玉石一样使你成功,此处指捣纸使纸浆成纸。 【敲月响】:在月光下捣纸的声音。 【捣衣】:古代妇女用杵捶打衣物,使其平整。 【整整】:整齐的样子。 【云添薄】:形容捣出的纸如云般轻薄。 【方方】:方形,指纸的形状。 【雪更明】:纸色洁白如雪。 【过秦手】:指贾谊《过秦论》,借指怀古之作。 【古恨】:历史遗恨。 【笺】:纸张。
赏析
此诗以造纸过程中的“捣纸”为题,借物抒怀。首联写捣纸的耐心与匠心,以“玉汝成”暗喻成就之不易。颔联以“敲月响”与“捣衣声”相混,巧妙将造纸与民间劳作联系,增添生活气息。颈联描绘纸的轻薄洁白,意象清新。尾联由纸及文,联想到贾谊的《过秦论》,抒发历史兴亡之恨。全诗由实入虚,从具体工艺升华到历史感慨,手法含蓄。释居简为宋代诗僧,此诗或【据推测】作于其隐居期间,借纸之制作过程,寄托对历史与文化的深沉思考。
释居简的其他作品
《捣纸》- 释居简 - 诗词大全
《捣纸》是宋代诗人释居简的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析