祝英台近
宋代 · 褚生
词牌 古诗词
倚危栏,斜日暮。蓦蓦甚情绪。稚柳娇黄,全未禁风雨。春江万里云涛,扁舟飞渡。那更听、塞鸿无数。 叹离阻。有恨落天涯,谁念孤旅。满目风尘,冉冉如飞雾。是何人惹悉来,那人何处。怎知道、愁来不去。
译文
倚靠在高楼的栏杆上,夕阳西下天色已晚。突然之间,这是怎样的情绪啊。嫩柳初生娇黄,完全经受不住风雨。春江上万里云涛翻滚,一叶扁舟飞渡而过。哪里还能再听那无数边塞鸿雁的哀鸣。 感叹离别阻隔。有恨流落天涯,谁又顾念我这孤独的旅人。满眼风尘,缓缓飘动如飞雾。是什么人惹起愁绪来,那个人又在哪里。怎知道,愁来了就不离去。
注释
【倚危栏】:倚靠在高楼的栏杆上。危,高。 【蓦蓦】:突然、忽然。一说通“漠漠”,弥漫的样子,但此处更倾向于突然之意。 【稚柳娇黄】:嫩柳初生,颜色娇黄。形容早春柳色。 【全未禁风雨】:完全经受不住风雨。禁,承受。 【春江万里云涛】:春江上云涛翻滚,形容江面壮阔。 【扁舟飞渡】:小船飞快地渡过。扁舟,小船。 【塞鸿】:边塞的大雁。鸿雁南飞,常引起思乡之情。 【离阻】:离别阻隔。 【孤旅】:孤独的旅人。 【满目风尘】:满眼都是风尘,形容旅途艰辛或世事纷扰。 【冉冉如飞雾】:缓缓飘动如飞雾。冉冉,缓慢移动的样子。 【惹悉】:引起愁绪。“悉”应为“愁”之误,或通“愁”。 【那人何处】:所思念的人在哪里。
赏析
这首词以登高望远起兴,通过暮色、风雨、柳弱、鸿雁等意象,渲染出凄清苍凉的氛围,表达了词人羁旅天涯、孤寂无依的愁苦之情。上片写景,景中含情;下片直抒胸臆,感叹离阻与孤旅。末句“愁来不去”以直白语言收束,强化了愁绪的绵长。褚生为宋末词人,【据推测】此词可能作于宋亡前后,词中“满目风尘”或暗喻时局动荡,“扁舟飞渡”则可能寄托了漂泊无定之感。全词语言凝练,情感真挚,善用反问和设问(如“谁念孤旅”“是何人惹愁来”),增强了抒情力度。
褚生的其他作品
《祝英台近》- 褚生 - 诗词大全
《祝英台近》是宋代诗人褚生的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析