定风波·暖日闲窗映碧纱
唐代 · 欧阳炯
词牌 古诗词
暖日闲窗映碧纱,小池春水浸晴霞。数树海棠红欲尽,争忍,玉闺深掩过年华。独凭绣床方寸乱,肠断,泪珠穿破脸边花。邻舍女郎相借问,音信,教人休道未还家。
译文
温暖的阳光透过幽静的窗户映照着绿色的纱窗,小池中春水映照着晴空的霞光。几树海棠花红得快要凋谢,怎忍心,深闭闺门虚度年华。独自倚靠绣床心绪烦乱,悲痛欲绝,泪珠滴落,穿透了脸上的花钿。邻家的女郎前来询问音信,教人不要说还未回家。
注释
【暖日闲窗映碧纱】:暖日,温暖的阳光。闲窗,幽静的窗户。碧纱,绿色的纱窗。【小池春水浸晴霞】:浸,映照。晴霞,晴朗天空中的霞光。【数树海棠红欲尽】:海棠,落叶乔木,春季开花,花多为红色。红欲尽,指海棠花即将凋谢。【争忍】:怎忍。【玉闺深掩过年华】:玉闺,女子闺房的美称。深掩,紧闭。过年华,虚度时光。【独凭绣床方寸乱】:凭,倚靠。绣床,刺绣用的架子。方寸乱,心绪烦乱。【泪珠穿破脸边花】:脸边花,指女子脸上的妆饰,如花钿。【邻舍女郎相借问】:借问,询问。【教人休道未还家】:教人,让人。休道,不要说。未还家,没有回家。
赏析
这首词以春日景象为背景,通过女子独守空闺的描写,表达了她对远方情人的思念和内心的孤寂。上阕写景,暖日、碧纱、春水、晴霞、海棠,色彩明丽,但“红欲尽”暗示春光将逝,引出“玉闺深掩过年华”的哀叹。下阕抒情,通过“独凭绣床”、“泪珠穿破脸边花”等细节,生动刻画了女子相思之苦。结尾邻女相问,女子强忍悲痛,教人不要说出未还家的真相,含蓄而深刻。全词以景衬情,语言婉约,情感细腻,体现了欧阳炯词作柔丽婉转的风格。据推测,此词可能作于欧阳炯前蜀或后蜀时期,当时社会动荡,女子思念远行征人或有寄托。
五代
作者简介 · 欧阳炯
(896-971)益州(今四川成都人),在后蜀任职为中书舍人。据《宣和画谱》载,他事孟昶时历任翰林学士、门下侍郎同平章事,随孟昶降宋后,授为散骑常侍,工诗文,特别长于词,又善长笛,是花间派重要作家。
查看欧阳炯的全部作品 → 欧阳炯的其他作品
《定风波·暖日闲窗映碧纱》- 欧阳炯 - 诗词大全
《定风波·暖日闲窗映碧纱》是唐代诗人欧阳炯的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析