吴江夜泊

宋代 · 俞德邻

诗文 古诗词
扁舟渺何之,汹汹吴江水。走马见新堤,垂虹失旧址。战艘列旌旗,随风纷旖旎。须臾暝色至,悲笳数声起。椎髻黄须儿,臂枪挟弧矢。篙夫趣登舟,掩篷不敢视。但闻深夜中,刁斗鸣不已。及明问前途,山长川弥弥。我生苦漂零,十载行万里。焉知及兹晨,忧伤泪如洗。

译文

小船渺茫地驶向何处?吴江之水汹涌澎湃。骑马奔驰可见新筑的堤岸,垂虹桥旧址已经消失不见。战船排列着旌旗,随风纷纷飘扬。不一会儿暮色降临,悲凉的胡笳声几声响起。梳着椎髻、黄须的士兵,臂上挂着枪、挟着弓箭。船夫催促着登船,我掩上船篷不敢观看。只听到深夜之中,刁斗声不停敲响。等到天明询问前路,山岭绵长、江水浩渺。我这一生苦于漂泊流离,十年间行走万里。怎料到了这个早晨,忧伤的泪水如洗面。

注释

【吴江】:即吴淞江,流经江苏苏州、上海等地。 【扁舟】:小船。 【汹汹】:水势汹涌的样子。 【走马】:骑马奔驰。 【垂虹】:指垂虹桥,位于吴江,宋代著名桥梁,原为木桥,后改建石桥。 【战艘】:战船。 【旖旎】:本指旗帜飘扬,此处形容战船旗帜随风飘动。 【悲笳】:悲凉的胡笳声,笳为古代北方民族乐器。 【椎髻黄须儿】:梳着椎形发髻、长着黄色胡须的人,指元朝士兵(元代蒙古人常见发式)。 【臂枪挟弧矢】:臂上挂着枪,挟着弓箭。 【篙夫】:撑船的船夫。 【刁斗】:古代军中用具,白天用来做饭,夜间敲击巡更。 【弥弥】:水势浩大、弥漫的样子。 【漂零】:漂泊流离。 【兹晨】:这个早晨。

赏析

此诗为俞德邻在宋亡后漂泊吴江时所作。诗人以夜泊吴江为背景,描绘了战乱后的荒凉景象和元军士兵的威压,抒发了深沉的亡国之痛和漂泊之苦。艺术上,全诗以叙事为主,通过“扁舟”、“汹汹江水”、“新堤”、“失旧址”等意象,展现时空变迁与物是人非。后段以“椎髻黄须儿”、“刁斗”等细节,暗示元朝统治下的军事氛围。结尾直抒胸臆,“忧伤泪如洗”将情感推向高潮。手法上,由景入情,层层递进,语言质朴而情感浓烈。据推测,此诗作于宋亡后不久,诗人避乱江南时期,故诗中充满对故国的怀念与对现实的无奈。
宋代

作者简介 · 俞德邻

俞德邻(1232~1293)字宗大,自号太玉山人,原籍永嘉平阳(今属浙江),父卓为庐江令,侨居京口(今江苏镇江)。度宗咸淳九年(1273)浙江转运司解试第一,未几宋亡。入元,累受辟荐,皆不应。因性刚狷,名其斋为佩韦(本集卷八《佩韦斋箴》)。元世祖至元三十年卒,年六十二。遗著由其子庸辑为《佩韦斋文集》十六卷(其中诗七卷),于元仁宗皇庆元年(1312)刊行,另有《佩韦斋辑闻》四卷。事见本集卷首元建安熊禾序,《至顺镇江志》卷一九有传。
查看俞德邻的全部作品 →
继续搜索

《吴江夜泊》- 俞德邻 - 诗词大全

《吴江夜泊》是宋代诗人俞德邻的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析