阮郎归
宋代 · 陈瓘
词牌 古诗词
从来多唱杜鹃辞。如今真个归。健帆笑里落湖西。回看江浪飞。说情话,复何疑。临流应赋诗。引觞自酌更何之。心闲光景迟。
译文
自古以来人们多唱杜鹃的辞曲,如今我真的归来了。强劲的风帆在笑声中落下湖西,回头看时江浪飞溅。说着知心话,又有什么可迟疑?面对流水应当赋诗。举起酒杯自斟自饮,还要去哪里呢?心境闲适,觉得时光也变慢了。
注释
【杜鹃辞】:指杜鹃鸟的啼声,古人常以杜鹃啼声喻归去,如李白《蜀道难》‘又闻子规啼夜月,愁空山’。 【健帆】:指强劲的风帆,形容船行迅疾。 【湖西】:指西湖之西,或泛指湖的西岸。 【引觞自酌】:举起酒杯独自饮酒。觞,古代酒器。 【光景迟】:时光缓慢,心境闲适。迟,缓慢。
赏析
此词写归隐之乐。上片以‘杜鹃辞’起兴,点明归去主题,‘真个归’直抒胸臆,健帆落湖、回看江浪,展现归途的洒脱与豪情。下片写归后闲适生活:说情话、赋诗、独酌,心闲而觉时光迟缓。全词语言明快,情感真挚,通过动作与心理描写,传达出对官场羁旅的厌倦和对自由生活的向往。陈瓘为北宋名臣,曾因直言被贬,此词【据推测】作于晚年归隐或贬谪途中,借归去之题抒写超然心境。
陈瓘的其他作品
《阮郎归》- 陈瓘 - 诗词大全
《阮郎归》是宋代诗人陈瓘的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析