周祀圜丘歌 皇夏

南北朝 · 庾信

诗文 古诗词
六典联事。九司咸则。率由旧章。于焉允塞。掌礼移次。燔柴在焉。烟升玉帛。气敛牲牷。休气馨香。膋芳昭晰。翼翼虔心。明明上彻。

译文

六种典制共同理事,九种官职都遵循法则。一切依照旧有的典章,于是充满天地之间。掌管礼仪的官员依次就位,燔柴祭天在此举行。烟气升腾,玉帛焚烧,气息收敛,牺牲陈列。祥和之气馨香芬芳,油脂的芳香清晰可见。恭敬虔诚之心,光明直达上天。

注释

【六典】指古代治典、教典、礼典、政典、刑典、事典等六种典制,出自《周礼》。【九司】指九种官职,即三公九卿,泛指百官。【率由旧章】遵循旧有的典章制度,语出《诗经·大雅·假乐》。【允塞】充满、充实,语出《诗经·大雅·常武》。【掌礼】掌管礼仪的官员。【燔柴】古代祭天仪式,积柴烧牲,使烟气上达。【玉帛】瑞玉和束帛,祭祀所用。【牲牷】祭祀用的纯色全牲。【膋芳】油脂的芳香,膋指肠间脂肪。【昭晰】清晰、明显。【翼翼】恭敬谨慎貌。【明明】光明貌,指神明。

赏析

此诗为庾信奉命所作郊祀歌辞之一,描写周代圜丘祭天的礼仪过程。诗中多用《周礼》《诗经》典故,语言典雅庄重,体现了对传统礼制的尊崇。艺术上以铺陈手法展现祭祀细节,从“六典”“九司”到“燔柴”“烟升”,层层推进,营造肃穆氛围。情感表达虔诚敬畏,突出“翼翼虔心,明明上彻”的沟通天人之意。庾信由南入北,历经丧乱,此诗或为北周朝廷制作,【据推测】反映其晚年对礼乐秩序的认同与寄托。
南北朝

作者简介 · 庾信

庾信(513—581)字子山,小字兰成,北周时期人。南阳新野(今属河南)人。他以聪颖的资质,在梁这个南朝文学的全盛时代积累了很高的文学素养,又来到北方,以其沉痛的生活经历丰富了创作的内容,并多少接受了北方文化的某些因素,从而形成自己的独特面貌。
查看庾信的全部作品 →
继续搜索

《周祀圜丘歌 皇夏》- 庾信 - 诗词大全

《周祀圜丘歌 皇夏》是南北朝诗人庾信的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析