洞仙歌

宋代 · 曾纡

诗文 古诗词
相如当日,曾奏凌云赋。落笔纵横妙风雨。记扬鞭辇路,同醉金明,穷胜赏,不管重城已暮。 旧游如梦觉,零落朋侪,遗墨淋漓尚如故。况神洲北望,今已丘墟,伤白璧、久埋黄土。但空似、灵光岿然存,怅朗月清风,更无玄度。

译文

当年司马相如,曾奏上《凌云赋》,落笔纵横,如风雨般奇妙。记得我们扬鞭于御道,一同醉饮金明池,穷尽胜景,不顾京城已暮色沉沉。旧日交游如梦般醒来,朋友们零落离散,而他们留下的墨迹依然淋漓如故。何况向北遥望神州,如今已成废墟,令人悲伤的是,白璧般的贤才早已长埋黄土。只空有像灵光殿般岿然独存的旧迹,怅望朗月清风,却再也没有玄度那样的故友了。

注释

【凌云赋】指司马相如的《大人赋》,汉武帝读后飘飘有凌云之气。 【辇路】帝王车驾所经的道路。 【金明】指金明池,北宋皇家园林,位于汴京。 【重城】指京城。 【朋侪】朋友、同辈。 【遗墨】指友人留下的墨迹。 【神洲】即神州,指中原地区。 【丘墟】废墟,指北宋灭亡后中原沦陷。 【白璧】比喻贤才或美好事物,此处指逝去的友人。 【灵光】指灵光殿,汉代宫殿,历经战乱而独存,比喻仅存的旧迹。 【玄度】东晋名士许询的字,此处借指故友。

赏析

此词为怀旧伤时之作。上片追忆昔日与友人在汴京金明池同游的盛况,以司马相如自比,展现文采风流。下片转写国破朋亡之痛,神州陆沉,故友零落,唯余遗墨与旧迹。末句用灵光殿与玄度典故,以物存人亡作结,倍增怅惘。全词今昔对比,情感沉郁,语言凝练,体现了南宋初期词人面对家国巨变的深沉悲慨。
继续搜索

《洞仙歌》- 曾纡 - 诗词大全

《洞仙歌》是宋代诗人曾纡的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析