木兰花慢

宋代 · 史深

词牌 古诗词
画楼帘半卷,倩谁觅、凤箫音。记待月梅边,笼香酒后,私语屏阴。匆匆佩珠暗解,断归鸿、消息两沈沈。前度刘郎易老,旧时飞燕难寻。 罗襟。薄有泪痕侵。钗股暗黄金。向宝奁密看,绫笺小字,长是惊心。登临漫劳眺远,但青山、杳隔暮云深。曾傍湾击马,紫骝嘶度平林。

译文

华丽的楼阁帘幕半卷,请谁去寻找凤箫的声音?记得在月下梅边等待,酒后香气笼罩,在屏风阴影里私语。匆匆间偷偷解下佩珠,此后归雁断绝,音信两无。前度刘郎容易老去,旧时的飞燕难以寻觅。罗衣衣襟上,有薄薄泪痕浸染。金钗股色暗,向梳妆盒中细看,绫纸上的小字,总是让人惊心。登高远望也是徒劳,但见青山遥远,被暮云深深阻隔。曾经在河湾系马,紫骝马嘶鸣着穿过平林。

注释

【画楼】:装饰华丽的楼阁。【凤箫】:指排箫,此处代指音乐或心上人。【待月梅边】:化用唐·李益《竹窗闻风寄苗发司空曙》‘开门复动竹,疑是故人来’意境,但更具体为月下梅边等待。【笼香酒后】:酒后香气笼罩。【屏阴】:屏风阴影处。【佩珠暗解】:偷偷解下佩珠作为信物,古时男女定情常解佩相赠。【断归鸿】:鸿雁传书,断指音信断绝。【前度刘郎】:用刘禹锡《再游玄都观》‘前度刘郎今又来’典故,喻指旧日情人或故人。【旧时飞燕】:用赵飞燕典故,喻指昔日恋人。【罗襟】:罗衣衣襟。【钗股暗黄金】:金钗股色暗,暗示首饰陈旧或心情黯淡。【宝奁】:梳妆盒。【绫笺小字】:绫纸上的小字书信。【曾傍湾击马】:曾在河湾处系马。【紫骝】:紫色骏马。

赏析

此词为怀人之作,通过追忆昔日欢会与别后相思,抒发对旧日恋人的深切怀念与时光流逝的感伤。上片以‘记’字领起回忆,描绘月下梅边、酒后屏阴的私语场景,温馨而隐秘;‘佩珠暗解’暗示定情,但‘断归鸿’、‘消息沈沈’转写音书断绝。‘前度刘郎’、‘旧时飞燕’用典,既叹自身易老,又叹佳人难寻,化用刘禹锡诗与赵飞燕事,含蓄深沉。下片转写眼前,泪痕、钗暗、小字惊心,细节刻画相思之苦;‘登临’二句以景结情,青山暮云阻隔,呼应上片‘消息沈沈’。末句‘曾傍湾击马,紫骝嘶度平林’以回忆中骏马嘶鸣的动景收束,余韵悠长。全词时空交错,今昔对比,语言婉丽,情感缠绵。史深生平不详,【据推测】此词可能作于晚年追忆往昔恋情之时。
继续搜索

《木兰花慢》- 史深 - 诗词大全

《木兰花慢》是宋代诗人史深的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析