柳梢青

宋代 · 陈坦之

诗文 古诗词
绿弱红臞。暖云沁雨,乍有还无。破晓幽禽,平渠流水,春响庭除。 梅酸初著花跗。似滴滴、新愁未舒。几信花风,一痕青烧,万里秦吴。

译文

绿叶稀疏红花瘦弱。暖云渗透着细雨,乍有还无。破晓时幽静的禽鸟,平缓沟渠的流水,春天的声响在庭院台阶间回荡。梅花初结酸果附着在花萼上,好似点点新愁未能舒展。几番花信风,一抹青草烧痕,相隔万里的秦地与吴地。

注释

【绿弱红臞】:绿指绿叶,红指红花。弱、臞(qú)均为瘦弱之意,形容花叶凋零。 【暖云沁雨】:暖云带来细雨,沁(qìn)为渗透。 【破晓幽禽】:破晓时分,幽静的禽鸟。禽,泛指鸟类。 【平渠流水】:平缓的沟渠中流水。 【庭除】:庭院台阶。除,台阶。 【梅酸初著花跗】:梅花初结酸果,著(zhuó)为附着,花跗(fū)指花萼基部。 【几信花风】:几番花信风。花信风,应花期而来的风,古人将小寒至谷雨共八个节气分为二十四番花信风。 【一痕青烧】:一抹青色烧痕,指春草初生如烧痕。 【万里秦吴】:秦指陕西一带,吴指江苏一带,相距遥远。

赏析

此词以春景写离愁,上片通过“绿弱红臞”“暖云沁雨”等意象,描绘暮春时节的凋零与朦胧,下片“梅酸”“新愁”暗喻相思之苦,结句“万里秦吴”点明空间阻隔。艺术手法上,善用通感(“春响庭除”以听觉写春)、比喻(“新愁未舒”以梅酸喻愁),情感含蓄深沉。陈坦之生平不详,【据推测】此词可能作于羁旅或怀人之时,借春景抒发对远方故人或故乡的思念。
继续搜索

《柳梢青》- 陈坦之 - 诗词大全

《柳梢青》是宋代诗人陈坦之的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析