虞美人
宋代 · 欧阳澈
诗文 古诗词
玉楼缥缈孤烟际。徙倚愁如醉。雁来人远暗消魂。帘卷一钩新月、怯黄昏。那人音信全无个。幽恨谁凭破。扑花蝴蝶若知人。为我一场清梦、去相亲。
译文
华丽的高楼隐约在孤烟升起的天边。我徘徊不定,愁绪如醉。大雁飞来,而人却远在天涯,令我黯然销魂。卷起帘子,只见一弯新月,我害怕这黄昏时分。那个人一点音信也没有。这深藏的愁恨靠谁来排解呢?那扑花的蝴蝶如果懂得人的心意,就请为我带来一场清梦,让我在梦中与那人亲近。
注释
【玉楼】:华丽的高楼,此处指女子居所。【缥缈】:隐约、虚无貌。【孤烟际】:孤烟升起的天边。【徙倚】:徘徊,流连不去。【愁如醉】:愁绪浓重如醉酒。【雁来人远】:大雁南飞,而所思念的人却远在天涯。【暗消魂】:黯然神伤,心神恍惚。【帘卷一钩新月】:卷起帘子,看到一弯新月。【怯黄昏】:害怕黄昏时分的孤寂。【那人】:指所思念的人。【音信全无个】:没有一点消息。【幽恨】:深藏心底的愁恨。【凭谁破】:靠谁来排解。【扑花蝴蝶】:追逐花朵的蝴蝶。【若知人】:如果懂得人的心意。【清梦】:纯净的梦境。【相亲】:亲近。
赏析
这首词以女子口吻抒写对远方情人的思念与幽怨。上片通过“玉楼缥缈”、“孤烟际”等意象营造出空寂凄迷的氛围,“徙倚愁如醉”直写愁态,“雁来人远”点明离思,“怯黄昏”以心理感受强化孤寂。下片“音信全无”直诉失望,“幽恨谁凭破”道出无人理解的苦闷。结尾以蝴蝶入梦的幻想,将深挚的思念寄托于梦境,既浪漫又无奈。全词语言婉约,情感细腻,善用景物烘托和拟人手法。欧阳澈为南宋词人,生逢乱世,此词【据推测】可能作于其漂泊或离别时期,借闺怨抒写身世之感。
欧阳澈的其他作品
《虞美人》- 欧阳澈 - 诗词大全
《虞美人》是宋代诗人欧阳澈的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析