五帝本纪赞

两汉 · 司马迁

作者 古诗词
  太史公曰:学者多称五帝,尚矣。然《尚书》独载尧以来,而百家言黄帝,其文不雅驯,荐绅先生难言之。孔子所传《宰予问五帝德》及《帝系姓》,儒者或不传。余尝西至空桐,北过涿鹿,东渐于海,南浮江淮矣,至长老皆各往往称黄帝、尧、舜之处,风教固殊焉。总之,不离古文者近是。予观《春秋》《国语》,其发明《五帝德》《帝系姓》章矣,顾弟弗深考,其所表见皆不虚。书缺有间矣,其轶乃时时见于他说。非好学深思,心知其意,固难为浅见寡闻道也。余并论次,择其言尤雅者,故著为本纪书首。

译文

太史公说:学者们大多称颂五帝,年代已经很久远了。然而《尚书》只记载尧以来的历史,而诸子百家谈论黄帝,他们的文字并不典雅规范,士大夫们也难以说清楚。孔子传下来的《宰予问五帝德》和《帝系姓》,儒生们有的也不传习。我曾经西到空桐山,北过涿鹿山,东到大海,南渡长江、淮河,所到之处,年长的人都各自常常称说黄帝、尧、舜生活过的地方,风俗教化确实有所不同。总之,不背离古文记载的才接近真实。我阅读《春秋》《国语》,它们对《五帝德》《帝系姓》的阐发是很明显的,只是人们没有深入考究,其实它们所记载的内容都不虚妄。典籍缺失已经很久了,那些散失的记载常常在其他学说中见到。不是好学深思、内心领会其中意旨的人,本来就难以对见识浅薄、孤陋寡闻的人说清楚。我综合编排了这些材料,选择了其中最为典雅合理的,所以写成《五帝本纪》作为《史记》的开篇。

注释

【太史公曰】司马迁自称,太史公是其官职。《史记》中每篇末的评论常以此开头。 【五帝】指黄帝、颛顼、帝喾、尧、舜。 【尚矣】久远。尚,通“上”。 【《尚书》】儒家经典,记载上古历史,但仅从尧开始。 【百家言黄帝】诸子百家关于黄帝的记载。 【雅驯】典雅、合理。驯,通“训”,规范。 【荐绅】同“搢绅”,指士大夫。 【《宰予问五帝德》及《帝系姓》】孔子弟子宰予所问,记载五帝德行和世系,今存于《大戴礼记》。 【空桐】山名,在今甘肃平凉。 【涿鹿】山名,在今河北涿鹿,传说黄帝与蚩尤战于此。 【渐于海】到达海边。渐,流入。 【风教】风俗教化。 【古文】指用先秦文字书写的典籍,如《尚书》等。 【《春秋》《国语》】均为史书,相传孔子修《春秋》,左丘明作《国语》。 【发明】阐发、证明。 【章】明显。 【顾弟】只是。弟,同“第”,但。 【弗深考】未深入考究。 【表见】表现、记载。 【书缺有间】典籍缺失已久。有间,有间隔。 【轶】散失。 【他说】其他学说或记载。 【论次】编排次序。 【著为本纪书首】写成《五帝本纪》作为《史记》的第一篇。

赏析

本文是《史记·五帝本纪》的序言,司马迁以史家身份阐述编纂原则。主题在于强调史料甄别的重要性,主张以《尚书》《春秋》《国语》等古文经典为依据,结合实地考察,去伪存真。艺术手法上,采用夹叙夹议,先指出百家言黄帝之不可靠,再以亲身游历验证风教差异,最后回归古文记载的可靠性,逻辑严密。情感表达上,流露出对历史真相的执着追求,以及对“浅见寡闻”者的无奈,体现了司马迁严谨的治史态度。创作背景:司马迁继承父志修史,广泛搜集资料,此篇反映了他对上古史料的审慎态度。
两汉

作者简介 · 司马迁

司马迁(前145年-不可考),字子长,夏阳(今陕西韩城南)人,一说龙门(今山西河津)人。西汉史学家、散文家。司马谈之子,任太史令,因替李陵败降之事辩解而受宫刑,后任中书令。发奋继续完成所著史籍,被后世尊称为史迁、太史公、历史之父。他以其“究天人之际,通古今之变,成一家之言”的史识创作了中国第一部纪传体通史《史记》(原名《太史公书》)。被公认为是中国史书的典范,该书记载了从上古传说中的黄帝时期,到汉武帝元狩元年,长达3000多年的历史,是“二十五史”之首,被鲁迅誉为“史家之绝唱,无韵之离骚”。
查看司马迁的全部作品 →
继续搜索

《五帝本纪赞》- 司马迁 - 诗词大全

《五帝本纪赞》是两汉诗人司马迁的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析