九日送人

唐代 · 李嘉祐

词牌 古诗词
晴景应重阳,高台怆远乡。水澄千室倒,雾卷四山长。 受节人逾老,惊寒菊半黄。席前愁此别,未别已沾裳。

译文

晴朗的景色正逢重阳佳节,登上高台悲伤地思念远方的故乡。清澈的水面倒映着千家万户,雾气翻卷四周山峦绵延。逢此佳节人更显衰老,惊讶于寒意菊花已半黄。宴席前为这次离别而忧愁,还未分别泪水已沾湿衣裳。

注释

【晴景】:晴朗的景色。【重阳】:农历九月初九,传统登高节。【高台】:登高之处,暗含思乡。【怆】:悲伤。【水澄】:水清澈。【千室倒】:形容水面倒映千家房屋。【雾卷】:雾气翻卷。【四山长】:四周山峦绵延。【受节】:逢节。【人逾老】:人更显衰老。【惊寒】:惊讶于寒意。【菊半黄】:菊花半开,象征秋深。【席前】:宴席前。【愁此别】:为离别而愁。【未别已沾裳】:未分别已泪湿衣裳。

赏析

此诗为重阳送别之作,主题为思乡与离愁。首联点明时令与登高思乡,颔联以水澄、雾卷的远景烘托寂寥,颈联通过“人逾老”“菊半黄”感叹时光流逝与秋意萧瑟,尾联直抒别情,以“未别已沾裳”强化离愁之深。艺术手法上,情景交融,对仗工整(如“水澄”对“雾卷”),意象选择(高台、水、雾、菊)贴合重阳与送别。李嘉祐为中唐诗人,诗风清丽,此诗【据推测】作于其任职江南期间,借重阳登高寄托宦游之悲与离别之苦。
唐代

作者简介 · 李嘉祐

李嘉祐,字从一,生卒年俱不可考,赵州(今河北省赵县)人。天宝七年(748)进士,授秘书正字。
查看李嘉祐的全部作品 →
继续搜索

《九日送人》- 李嘉祐 - 诗词大全

《九日送人》是唐代诗人李嘉祐的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析