虞美人
宋代 · 徐钧
诗文 古诗词
帐下悲歌势已孤,美人忠愤慨捐躯。山河莫道全归汉,墓草青青尚姓虞。
译文
帐下传来悲壮的歌声,形势已经孤立无援,美人怀着忠愤慷慨献身。不要说山河全部归于汉朝,虞姬墓上的青草依然青青,墓主仍姓虞。
注释
【帐下悲歌】指项羽在垓下被围时,与虞姬诀别,悲歌慷慨。《史记·项羽本纪》载项羽歌曰:“力拔山兮气盖世,时不利兮骓不逝。骓不逝兮可奈何,虞兮虞兮奈若何!” 【美人忠愤慨捐躯】指虞姬在项羽悲歌后,为不拖累项羽而自刎。事见《史记》及《楚汉春秋》。 【山河莫道全归汉】意为不要说江山全部归于汉朝。项羽曾分封天下,后刘邦统一,但虞姬之墓仍在。 【墓草青青尚姓虞】指虞姬墓上青草依然繁茂,且墓主姓虞,象征其精神长存。虞姬墓在今安徽灵璧县。
赏析
此诗咏史怀古,以虞姬殉情之事为切入点,表达对忠贞气节的赞颂。首句“帐下悲歌”点明垓下之围的悲壮场景,次句“美人忠愤”突出虞姬的刚烈。后两句转折,以“墓草青青”象征虞姬精神不灭,反衬汉朝虽得天下,但虞姬之名永存。艺术上运用对比手法,将历史兴亡与个人忠义对照,情感深沉含蓄。徐钧为宋代诗人,其咏史诗多借古讽今,此诗【据推测】可能暗含对南宋偏安时局下忠义之士的褒扬。
徐钧的其他作品
《虞美人》- 徐钧 - 诗词大全
《虞美人》是宋代诗人徐钧的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析