凄凉犯·绿杨巷陌秋风起

宋代 · 姜夔

作者 古诗词
绿杨巷陌秋风起,边城一片离索。马嘶渐远,人归甚处,戍楼吹角。情怀正恶,更衰草寒烟淡薄。似当时、将军部曲,迤逦度沙漠。追念西湖上,小舫携歌,晚花行乐。旧游在否?想如今、翠凋红落。漫写羊裙,等新雁来时系著。怕匆匆、不肯寄与误后约。

译文

绿柳成荫的街道上秋风乍起,边城一片荒凉萧瑟。马嘶声渐渐远去,行人归向何处?戍楼上吹响了号角。我的心情正坏,又见衰草寒烟,淡薄迷离。仿佛当年,将军率领部曲,连绵曲折地穿越沙漠。追忆在西湖上,携歌女乘小船,傍晚赏花行乐。旧日的游伴还在吗?想来如今已是花木凋零。随意写封信,等新雁北来时系上。只怕大雁匆匆,不肯为我寄信,耽误了后会的约定。

注释

【绿杨巷陌】:绿柳成荫的街道。 【边城】:指南宋与金对峙的边境城市,具体地点不详,据推测可能是合肥或扬州一带。 【离索】:萧瑟荒凉。 【戍楼】:边防驻军的瞭望楼。 【部曲】:古代军队编制单位,此处指军队。 【迤逦】:连绵曲折。 【西湖】:杭州西湖,姜夔曾在此游历。 【小舫】:小船。 【翠凋红落】:花木凋零,喻指旧游不再。 【漫写羊裙】:用南朝宋羊欣典故,羊欣穿白练裙,王献之在其裙上写字。此处指随意写信。 【等新雁来时系著】:化用鸿雁传书典故,等待大雁北归时托带书信。

赏析

此词为姜夔自度曲,创作于南宋后期,据推测是作者客居边城时所作。上片以秋风、马嘶、戍角等意象渲染边城的荒凉,下片追忆西湖游乐,今昔对比,抒发家国沦丧之痛与身世飘零之悲。艺术上,以景入情,虚实结合,用典自然(如羊欣、雁书),语言清刚峭拔。情感表达含蓄深沉,既有个人羁旅之愁,又暗含对南宋偏安的不满。
宋代

作者简介 · 姜夔

姜夔,南宋文学家、音乐家。人品秀拔,体态清莹,气貌若不胜衣,望之若神仙中人。往来鄂、赣、皖、苏、浙间,与诗人词家杨万里、范成大、辛弃疾等交游。庆元中,曾上书乞正太常雅乐,他少年孤贫,屡试不第,终生未仕,一生转徙江湖,靠卖字和朋友接济为生。他多才多艺,精通音律,能自度曲,其词格律严密。其作品素以空灵含蓄著称,有《白石道人歌曲》等。姜夔对诗词、散文、书法、音乐,无不精善,是继苏轼之后又一难得的艺术全才。
查看姜夔的全部作品 →
继续搜索

《凄凉犯·绿杨巷陌秋风起》- 姜夔 - 诗词大全

《凄凉犯·绿杨巷陌秋风起》是宋代诗人姜夔的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析