宿新丰坊,咏瓶中牡丹,因怀故园二首
宋代 · 杨万里
作者 古诗词
客子泥涂正可怜,天香国色一枝鲜。雨中晚敛寒如此,烛底宵暄笑粲然。自觉玉容微婉软,急将翠掌护婵娟。江南也有新丰市,未羡宾王酌圣贤。
译文
旅居他乡的人正陷于泥泞道路,十分可怜,却有一枝天香国色的牡丹花鲜艳绽放。雨中傍晚时分,它收敛花瓣,显得如此寒冷;烛光下夜间温暖,它盛开如笑,灿烂夺目。自己觉得牡丹花容略微显得柔弱,急忙用翠绿的叶片像手掌一样护住这美好的花朵。江南也有新丰市,我不羡慕骆宾王在长安新丰饮酒的雅事。
注释
【客子】:旅居他乡的人,此处指诗人自己。【泥涂】:泥泞的道路,喻指旅途艰辛。【天香国色】:原指牡丹花香色美,后常喻指牡丹花,语出唐李正封《牡丹》诗“国色朝酣酒,天香夜染衣”。【一枝鲜】:一枝鲜艳的牡丹花。【晚敛】:傍晚时收敛(花瓣)。【烛底】:烛光下。【宵暄】:夜间温暖。【笑粲然】:形容花朵盛开如笑貌。【玉容】:指牡丹花容。【微婉软】:略微显得柔弱。【翠掌】:指牡丹的绿叶,如手掌般托护花朵。【婵娟】:指牡丹花。【新丰市】:地名,此处指诗人所宿之新丰坊,非长安新丰。杨万里诗题中“新丰坊”当在江南,与长安新丰无关。【宾王酌圣贤】:用唐代骆宾王典故。骆宾王曾作《帝京篇》有“春朝桂尊尊百味,秋夜兰灯灯九微”等句,又《讨武曌檄》闻名。此处“宾王”指骆宾王,“酌圣贤”指饮酒,圣贤代指酒,语出《三国志·魏志·徐邈传》:“平日醉客谓酒清者为圣人,浊者为贤人。”
赏析
此诗为杨万里客居新丰坊时,见瓶中牡丹而怀念故园之作。首联以“客子泥涂”的艰辛与“天香国色”的牡丹形成对比,突出牡丹的珍贵与慰藉作用。颔联通过“雨中晚敛”与“烛底宵暄”的对比,描绘牡丹在不同环境下的姿态,暗含诗人对时光流转的敏感。颈联“玉容微婉软”“翠掌护婵娟”,以拟人手法赋予牡丹柔美之态,并流露出诗人的怜惜之情。尾联借“新丰市”地名双关,既指所宿之地,又暗用骆宾王典故,表达虽身处江南新丰,却无长安新丰的豪情,含蓄抒发了对故园的思念与羁旅的孤寂。全诗咏物与怀乡结合,语言清新,情感细腻。【据推测】此诗作于杨万里晚年退居江南时期,诗中“客子”之叹或与其宦游经历有关。
杨万里的其他作品
《宿新丰坊,咏瓶中牡丹,因怀故园二首》- 杨万里 - 诗词大全
《宿新丰坊,咏瓶中牡丹,因怀故园二首》是宋代诗人杨万里的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析