点绛唇 莲房
宋代 · 王茂孙
词牌 古诗词
折断烟痕,翠蓬初离鸳鸯浦。玉纤相妒。翻被专房误。乍脱青衣,犹著轻罗护。多情处。芳心一缕。都为相思苦。
译文
折断烟霭般的莲梗,翠绿的莲蓬刚刚离开鸳鸯栖息的沙洲。洁白纤细的手指相互妒忌,反而因独占宠爱而误了终身。刚刚脱去青色的外衣,还穿着轻罗般的薄衣护体。最是多情的地方,那一缕芳心,全都是因为相思而痛苦。
注释
【翠蓬】:指莲蓬,因其色翠绿,形如蓬。 【鸳鸯浦】:鸳鸯栖息的水滨,此处泛指水边。 【玉纤】:洁白纤细的手指,代指女子。 【专房】:独占宠爱,此处指莲房被采撷。 【青衣】:青色的衣衫,喻指莲蓬的外皮。 【轻罗】:轻薄的罗衣,喻指莲蓬内的薄膜。 【芳心一缕】:莲心,双关女子芳心。
赏析
此词以莲房为咏物对象,借物喻人,抒发女子相思之苦。上片写莲蓬被采,以“玉纤相妒”拟人,暗示女子争宠却反遭遗弃;下片“乍脱青衣”喻女子初嫁或失宠,“犹著轻罗”写其残留的矜持与保护。末句“芳心一缕,都为相思苦”,直点主题,以莲心之苦喻相思之苦。艺术上,通篇运用比兴手法,物我交融,含蓄深婉。王茂孙为宋末词人,【据推测】此词可能寄托了家国沦丧后的孤寂与哀思,但缺乏确证。
王茂孙的其他作品
《点绛唇 莲房》- 王茂孙 - 诗词大全
《点绛唇 莲房》是宋代诗人王茂孙的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析