鹧鸪天

宋代 · 石孝友

诗文 古诗词
一别音尘两杳然。不堪虚度菊花天。惊秋远雁横斜字,噪晚哀蝉断续弦。 好将息,恶姻缘。凉宵如水复如年。梦魂不怕风波险,飞过江西阿那边。

译文

自从分别后,音信全无,两下渺茫。不堪忍受虚度这菊花盛开的秋天。惊秋的远飞大雁排成横斜的字形,傍晚哀鸣的蝉声如断续的琴弦。好好保重身体吧,这不幸的姻缘。清凉的夜晚如水般寒冷,又像一年那样漫长。梦魂不怕风波的凶险,飞过江西的那一边。

注释

【鹧鸪天】:词牌名,双调五十五字,上片四句三平韵,下片五句三平韵。 【一别音尘两杳然】:音尘,音信、消息。杳然,渺茫无踪影。 【菊花天】:指重阳节前后菊花盛开的时节。 【惊秋远雁横斜字】:远雁,南飞的大雁。横斜字,雁群飞行时排成“一”字或“人”字,故称。 【噪晚哀蝉断续弦】:噪晚,傍晚鸣叫。哀蝉,蝉声凄切。断续弦,琴弦断续之声,比喻蝉鸣时断时续。 【好将息】:将息,调养休息。好将息,劝慰之语,意为好好保重。 【恶姻缘】:指不美满的姻缘。 【凉宵如水复如年】:凉宵,凉爽的夜晚。如水,形容夜凉。复如年,形容夜长难熬。 【江西阿那边】:江西,指今江西省一带。阿那边,那边,指对方所在之处。

赏析

此词为石孝友所作,抒写离别相思之情。上片以“一别音尘两杳然”起笔,直诉音书断绝之苦,次句“不堪虚度菊花天”点明时令,以秋景烘托愁绪。“惊秋远雁”与“噪晚哀蝉”两句,借雁阵蝉鸣之景,寓情于物,雁字传书而不得,蝉声断续如心绪,意象凄切。下片“好将息,恶姻缘”转为自慰之语,看似决绝,实则无奈。“凉宵如水复如年”以水喻凉,以年喻长,极言孤寂难耐。末二句“梦魂不怕风波险,飞过江西阿那边”,化用“魂梦”意象,以梦境超越现实阻隔,表达对重逢的渴望,情感深挚。全词语言质朴,情感真挚,善用自然意象与口语化表达,体现了宋代婉约词风。
宋代

作者简介 · 石孝友

石孝友,南宋词人,字次仲,江西南昌人。生卒年不详。宋孝宗乾道二年(1166)进士。填词常用俚俗之语,状写男女情爱。仕途不顺,不羡富贵,隐居于丘壑之间。 石孝友著有《金谷遗音》,《直斋书录解题》著录一卷,明《唐宋名贤百家词》本作《金谷词》,不分卷。有明汲古阁《宋六十名家词》本、《四部备要》排印本。《全宋词》据毛□校汲古阁本收录。
查看石孝友的全部作品 →
继续搜索

《鹧鸪天》- 石孝友 - 诗词大全

《鹧鸪天》是宋代诗人石孝友的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析