烛影摇红·宿雨初干

宋代 · 张鎡

作者 古诗词
宿雨初干,舞梢烟瘦金丝袅。嫩云扶日破新晴,旧碧寻芳草。幽径兰芽尚小。怪今年、春归太早。柳塘花院,万朵红莲,一宵开了。梅雪翻空,忍教轻趁东风老。粉围香阵拥诗仙,战退春寒峭。现乐歌弹闹晓。宴亲宝、团𪢮同笑。醉归时候,月过珠楼,参横蓬岛。

译文

昨夜的雨刚刚干,舞动的树梢在烟雾中显得纤细,金色的柳丝袅袅飘动。轻柔的云彩托着太阳,冲破阴霾,天气刚刚放晴,在旧日的碧绿中寻找芳草。幽静的小路上兰花的嫩芽还很小。惊讶今年春天来得太早。柳树环绕的池塘和花院中,万朵红莲一夜之间开放。梅花如雪般在空中翻飞,怎忍心让梅花轻易随着东风老去。脂粉和香气围绕簇拥着诗仙,战胜了料峭的春寒。现场奏乐歌唱,热闹到拂晓。宴请亲友,团圆欢笑。醉酒归去时,月亮已过珠楼,参星横斜在蓬岛之上。

注释

【宿雨初干】:昨夜下的雨刚刚干。宿雨,昨夜之雨。干,同“干”。 【舞梢烟瘦金丝袅】:舞动的树梢在烟雾中显得纤细,金色的柳丝袅袅飘动。金丝,指柳条。 【嫩云扶日破新晴】:轻柔的云彩托着太阳,冲破阴霾,天气刚刚放晴。 【旧碧寻芳草】:旧日的碧绿中寻找芳草。碧,指青绿色的草地或树叶。 【幽径兰芽尚小】:幽静的小路上兰花的嫩芽还很小。 【怪今年、春归太早】:惊讶今年春天来得太早。怪,诧异。 【柳塘花院,万朵红莲,一宵开了】:柳树环绕的池塘和花院中,万朵红莲一夜之间开放。 【梅雪翻空】:梅花如雪般在空中翻飞。 【忍教轻趁东风老】:怎忍心让梅花轻易随着东风老去。轻趁,轻易追随。 【粉围香阵拥诗仙】:脂粉和香气围绕簇拥着诗仙。诗仙,此处指诗人自己或同游的文人。 【战退春寒峭】:战胜了料峭的春寒。 【现乐歌弹闹晓】:现场奏乐歌唱,热闹到天明。闹晓,喧闹到拂晓。 【宴亲宝、团𪢮同笑】:宴请亲友,团圆欢笑。团𪢮,团圆。 【醉归时候,月过珠楼,参横蓬岛】:醉酒归去时,月亮已过珠楼,参星横斜在蓬岛之上。参横,参星横斜,指夜深。蓬岛,传说中的蓬莱仙岛,此处借指宴饮之地。

赏析

这首词以细腻的笔触描绘了雨后初晴的春景,并融入了宴饮欢聚的场景。上片写景,从宿雨初干到嫩云扶日,再到幽径兰芽、柳塘红莲,层次分明,色彩明丽,尤其“万朵红莲,一宵开了”以夸张手法突显春意之浓。下片转入人事,梅雪翻空、粉围香阵等句,既写春寒被驱散,又暗喻诗酒之乐。结尾“月过珠楼,参横蓬岛”以景结情,渲染出宴饮尽欢后的静谧与超逸。全词语言华美,意象密集,体现了张镃作为南宋贵族词人注重辞采、善写闲适生活的特点。据推测,此词可能作于张镃在杭州的园林雅集之时,反映了其优游卒岁的文人生活。
宋代

作者简介 · 张鎡

张鎡,字功甫,原字时可。因慕郭功甫,故易字功甫。号约斋。居临安,卜居南湖。循王张俊之曾孙。隆兴二年(1164),为大理司直。淳熙年间直秘阁通判婺州。庆元初为司农寺主簿,迁司农寺丞。开禧三年(1207)与谋诛韩侂胄,又欲去宰相史弥远,事泄,于嘉定四年十二月被除名象州编管,卒于是年后。张鎡出身华贵,能诗擅词,又善画竹石古木。尝学诗于陆游。尤袤、杨万里、辛弃疾、姜夔等皆与之交游。《齐东野语》载“其园池声妓服玩之丽甲天下”,又以其牡丹会闻名于世。
查看张鎡的全部作品 →
继续搜索

《烛影摇红·宿雨初干》- 张鎡 - 诗词大全

《烛影摇红·宿雨初干》是宋代诗人张鎡的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析