御阁端午帖子 其五
宋代 · 夏竦
作者 古诗词
绛台丹笔书金箓,紫殿瑶箱献巧衣。亿载延鸿资睿算,百祥重沓拥宸闱。
译文
红色的楼台上用朱笔书写着金字的符箓,紫色的宫殿中精美的匣子里献上巧制的衣物。愿亿万年延续鸿运,凭借圣明的谋略,百种祥瑞重重叠叠簇拥着皇宫。
注释
【绛台】:指皇宫中的红色楼台,象征皇家威严。 【丹笔】:朱笔,用于书写重要文书。 【金箓】:道教符箓或帝王诏书,此处指祈福的文书。 【紫殿】:帝王宫殿,因以紫微星垣喻皇宫。 【瑶箱】:精美的匣子,盛放贡品。 【巧衣】:精巧的衣物,指端午时节进献的应景服饰。 【亿载】:亿年,极言时间长久。 【延鸿】:延续鸿运,指国运绵长。 【睿算】:圣明的谋略,指皇帝的智慧。 【百祥】:各种祥瑞。 【重沓】:重叠,形容众多。 【宸闱】:帝王居所,借指皇帝。
赏析
此诗为夏竦奉旨所作的端午帖子词,属于应制诗。主题是歌颂皇恩、祈求国运昌隆。艺术上,首联以“绛台”“紫殿”对举,色彩华丽,渲染宫廷气象;“丹笔”“金箓”“瑶箱”“巧衣”等意象工整,展现端午进献的仪式感。后联直抒祝愿,“亿载延鸿”“百祥重沓”用词庄重,体现对皇帝睿智的赞美。全诗辞藻典雅,对仗工稳,符合宋代馆阁诗风,但内容多为颂圣套语,个人情感较少。
宋代
作者简介 · 夏竦
夏竦,字子乔,北宋大臣,古文字学家,初谥“文正”,后改谥“文庄”。夏竦以文学起家,曾为国史编修官,也曾任多地官员,宋真宗时为襄州知州,宋仁宗时为洪州知州,后任陕西经略、安抚、招讨使等职。由于夏竦对文学的造诣很深,所以他的很多作品都流传于后世。
查看夏竦的全部作品 → 夏竦的其他作品
《御阁端午帖子 其五》- 夏竦 - 诗词大全
《御阁端午帖子 其五》是宋代诗人夏竦的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析