哭李峤诗

唐代 · 崔泰之

作者 古诗词
台阁神仙地,衣冠君子乡。昨朝犹对坐,今日忽云亡。 魂随司命鬼,魄逐见阎王。此时罢欢笑,无复向朝堂。

译文

朝廷中枢是神仙般的地方,士大夫们聚居于此。昨天还相对而坐,今天忽然就去世了。魂魄追随司命鬼,又去追逐阎王。从此停止了欢笑,不再回到朝堂之上。

注释

【台阁】:指尚书台或朝廷中枢机构,东汉以后常以“台阁”代指中央政府。 【衣冠】:士大夫的穿戴,借指士大夫、官绅。 【司命鬼】:掌管寿命的鬼神,出自《楚辞·九歌》中的大司命、少司命。 【阎王】:佛教中地狱之主,掌管生死轮回。 【朝堂】:朝廷议事之处,代指官场。

赏析

此诗为悼念同僚李峤之作。首联以“台阁”“衣冠”点明李峤的显赫身份,颔联用“昨朝”“今日”的对比突显生死无常,颈联以“司命鬼”“阎王”等民间信仰意象表达对死亡的无奈,尾联“罢欢笑”“无复朝堂”直抒悲痛与仕途终结的感慨。全诗语言质朴,情感真挚,通过时间对比和宗教意象强化哀悼之情。据推测,崔泰之与李峤同朝为官,此诗可能作于李峤去世后不久。
唐代

作者简介 · 崔泰之

崔泰之,唐朝人,清河东武人。以职方郎中兼右史事预诛二张。开元中,封清河郡公,官工部尚书。追赠荆州大都督。
查看崔泰之的全部作品 →
继续搜索

《哭李峤诗》- 崔泰之 - 诗词大全

《哭李峤诗》是唐代诗人崔泰之的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析