大蜀皇帝寿春节进尧铭舜颂二首。尧铭
唐代 · 贯休
作者 古诗词
金册昭昭,列圣孤标。仲尼有言,巍巍帝尧。承天眷命, 罔厥矜骄。四德炎炎,阶蓂不凋。永孚于休,垂衣飘飖. 吾皇则之,小心翼翼。秉阳亭毒,不遑暇食。土阶苔绿, 茅茨雪滴。君既天赋,相亦天锡。德辀金镜,以圣继圣。 汉高将将,太宗兵柄。吾皇则之,日新德盛。朽索六马, 罔坠厥命。熙熙蓼萧,块润风调。舞擎干羽,囿入刍荛。 既玉其叶,亦金其枝。叶叶枝枝,百工允厘。享国如尧, 不疑不疑。
译文
金册光明昭昭,历代圣人中尧的德行超群。孔子曾说过,尧帝多么崇高伟大。他承受上天眷顾和天命,从不骄傲自满。四种美德旺盛,台阶上的蓂荚永不凋谢。永远信守美善,垂衣拱手而天下治。我皇效法尧帝,小心翼翼。秉持阳气养育万物,忙得没有空闲吃饭。土台阶上青苔碧绿,茅草屋顶雪水滴落。君主天赋圣德,辅相也是上天赐予。以德行为车,以金镜为明,圣君继承圣君。汉高祖善于统率将领,唐太宗掌握兵权。我皇效法他们,德行日日更新而盛大。如同用腐朽的绳索驾驭六匹马,不使天命坠落。和乐如《蓼萧》之诗,大地滋润风调雨顺。手持干羽舞蹈,苑囿允许樵夫进入。既如美玉般的枝叶,又如黄金般的枝条。叶叶枝枝,百官治理得当。统治国家如尧一样,毫无疑问。
注释
【金册】:指帝王册封的文书,此处指尧受天命之册。 【昭昭】:光明、显赫。 【列圣】:历代圣人。 【孤标】:独特的标榜,指尧的德行超群。 【仲尼】:孔子,字仲尼。 【巍巍帝尧】:语出《论语·泰伯》:“大哉尧之为君也!巍巍乎!唯天为大,唯尧则之。” 【承天眷命】:承受上天眷顾和天命。 【罔厥矜骄】:不骄傲自满。罔,无;厥,其;矜骄,骄傲。 【四德】:指尧的四种美德,通常指元、亨、利、贞,或仁、义、礼、智。 【炎炎】:旺盛貌。 【阶蓂】:台阶上的蓂荚,一种瑞草,传说尧时生于阶下,随月生死。 【永孚于休】:永远信守美善。孚,信;休,美。 【垂衣飘飖】:形容无为而治,衣裳垂而天下治。 【吾皇】:指大蜀皇帝(前蜀王建)。 【则之】:效法尧。 【小心翼翼】:谨慎恭敬。 【秉阳亭毒】:秉持阳气,养育万物。亭毒,化育、养育。 【不遑暇食】:没有空闲吃饭,形容勤政。 【土阶苔绿】:土台阶上长满青苔,形容简朴。 【茅茨雪滴】:茅草屋顶雪水滴落,形容居处简陋。 【君既天赋,相亦天锡】:君主天赋圣德,辅相也是上天赐予。 【德辀金镜】:以德行为车,以金镜为喻,指明察。辀,车辕。 【以圣继圣】:圣君继承圣君。 【汉高将将】:汉高祖善于统率将领。将将,驾驭将领。 【太宗兵柄】:唐太宗掌握兵权。 【日新德盛】:德行日日更新而盛大。 【朽索六马】:用腐朽的绳索驾驭六匹马,比喻戒惧谨慎。语出《尚书·五子之歌》:“予临兆民,懔乎若朽索之驭六马。” 【罔坠厥命】:不使天命坠落。 【熙熙蓼萧】:和乐貌,蓼萧为《诗经》篇名,喻君臣宴乐。 【块润风调】:大地滋润,风调雨顺。块,大地。 【舞擎干羽】:手持盾牌和羽扇舞蹈,指文德教化。干羽,盾和雉羽,古代舞具。 【囿入刍荛】:苑囿中允许樵夫进入,比喻广开言路。刍荛,割草打柴的人。 【既玉其叶,亦金其枝】:比喻皇室枝叶繁茂贵重。 【百工允厘】:百官治理得当。允,确实;厘,治理。 【享国如尧】:统治国家如尧一样。
赏析
此诗为贯休进献给前蜀皇帝王建的颂诗,旨在赞颂王建效法尧帝,勤政爱民,德治天下。主题思想明确,即通过歌颂尧的圣德,来赞美当朝君主,表达对太平盛世的期望。艺术手法上,大量使用典故和比喻,如“金册昭昭”、“阶蓂不凋”、“朽索六马”等,既增强了诗歌的厚重感,又形象地展现了尧及王建的德行。诗中还引用孔子之言和《尚书》典故,体现了贯休深厚的儒学修养。情感表达上,诗人对尧帝充满崇敬,对王建则寄予厚望,颂扬之中带有劝勉之意。贯休作为晚唐五代诗僧,历经乱世,其诗作常寓含对明君的期盼。此诗创作于前蜀时期,【据推测】贯休入蜀后受到王建礼遇,故以此诗表达忠诚与赞美。全诗语言庄重典雅,结构严谨,是典型的宫廷颂诗。
唐代
作者简介 · 贯休
贯休(823~912年),俗姓姜,字德隐,婺州兰豁(一说为江西进贤县)人,唐末五代著名画僧。7岁时投兰溪和安寺圆贞禅师出家为童侍。贯休记忆力特好,日诵《法华经》1000字,过目不忘。贯休雅好吟诗,常与僧处默隔篱论诗,或吟寻偶对,或彼此唱和,见者无不惊异。贯休受戒以后,诗名日隆,仍至于远近闻名。乾化二年(915年)终于所居,世寿89。
查看贯休的全部作品 → 贯休的其他作品
《大蜀皇帝寿春节进尧铭舜颂二首。尧铭》- 贯休 - 诗词大全
《大蜀皇帝寿春节进尧铭舜颂二首。尧铭》是唐代诗人贯休的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析