偶作五首
唐代 · 贯休
作者 古诗词
谁信心火多,多能焚大国。谁信鬓上丝,茎茎出蚕腹。 尝闻养蚕妇,未晓上桑树。下树畏蚕饥,儿啼亦不顾。 一春膏血尽,岂止应王赋。如何酷吏酷,尽为搜将去。 蚕蛾为蝶飞,伪叶空满枝。冤梭与恨机,一见一沾衣。 机生机,巧生巧,心镬烘烘日煎炒。闯蜀眉嚬游海岛, 扶桑椹熟金乌饱。金乌饱,飞复飞,四天下人眼眙眙。 孰云我轻薄,石头如何唤作玉。孰云我是非, 随邪逐恶又争得。古人终不事悠悠,一言道合死即休。 岂不见大鹏点翼盖十洲,是何之物鸣啾啾。 君子食即食,何必在珍华。小人食不食,纵食如泥沙。 清歌且莫唱,妙舞亦休夸。尔非凤炙麒麟肉, 焉能一挂于齿牙。去来去来归去来,红泉正洒芙蓉霞。 君不见金陵风台月榭烟霞光,如今五里十里野火烧茫茫。 君不见西施绿珠颜色可倾国,乐极悲来留不得。 君不见汉王力尽得乾坤,如何秋雨洒庙门。 铜台老树作精魅,金谷野狐多子孙。几许繁华几更改, 唯有尧舜周召丘轲似长在。坐看楼阁成丘墟, 莫话桑田变成海。吾有清凉雪山雪,天上人间常皎洁。 茫茫欲火欲烧人,惆怅无因为君说。
译文
谁相信内心的欲火多,多到能焚毁大国?谁相信鬓上的发丝,根根出自蚕腹?曾听说养蚕的妇人,天未亮就上桑树采叶。下树时又怕蚕饥饿,孩子啼哭也顾不上。一春的膏血耗尽,岂止为了缴纳王赋?为何酷吏如此残酷,全部搜刮而去。蚕蛾化为蝴蝶飞,假叶空挂满枝头。冤屈的梭与怨恨的机,一见就泪沾衣。机生机,巧生巧,内心如锅镬日日煎熬。奔波于蜀地皱眉游海岛,扶桑的桑椹熟了,金乌吃饱。金乌饱,飞了又飞,天下人瞪目而视。谁说我是轻薄?石头怎能唤作玉?谁说我是非?随邪逐恶又怎能得到?古人终究不虚度光阴,一言相合死也甘休。难道不见大鹏展翅覆盖十洲,那是什么东西在啾啾鸣叫?君子吃就吃,何必追求珍馐?小人吃不吃,纵然吃也如泥沙。清歌暂且莫唱,妙舞也休夸耀。你并非凤凰炙肉麒麟肉,怎能一挂于齿牙?去来去来归去来,红泉正洒芙蓉霞。君不见金陵的风台月榭烟霞光,如今五里十里野火烧茫茫。君不见西施绿珠颜色可倾国,乐极悲来留不住。君不见汉王力尽得乾坤,如何秋雨洒庙门?铜雀台老树成精魅,金谷园野狐多子孙。多少繁华几度更改,唯有尧舜周公召公孔子孟子似长在。坐看楼阁成废墟,莫说桑田变沧海。我有清凉雪山雪,天上人间常皎洁。茫茫欲火欲烧人,惆怅无因为君说。
注释
【心火】:佛教用语,指内心的欲望、嗔怒等烦恼。 【蚕腹】:蚕的腹部,此处指蚕丝出自蚕腹,比喻鬓发如蚕丝般细长。 【上桑树】:指采桑叶。 【应王赋】:缴纳给君王的赋税。 【酷吏】:执法严酷的官吏。 【冤梭与恨机】:织布梭和织机,象征织妇的冤屈与怨恨。 【心镬烘烘】:内心如锅镬般煎熬。 【闯蜀眉嚬游海岛】:指奔波于蜀地(四川)与海岛之间,眉嚬即皱眉,形容愁苦。 【扶桑】:神话中的神树,日出之处。 【金乌】:太阳中的三足乌,代指太阳。 【眙眙】:瞪目直视的样子。 【大鹏点翼盖十洲】:大鹏鸟展翅覆盖十洲,典出《庄子·逍遥游》。 【凤炙麒麟肉】:凤凰和麒麟的肉,比喻珍馐美味。 【红泉】:传说中的红色泉水,或指仙境之水。 【金陵风台月榭】:金陵(南京)的风景名胜。 【西施绿珠】:西施为春秋越国美女,绿珠为西晋石崇爱妾,皆以美貌著称。 【汉王】:指汉高祖刘邦。 【铜台】:铜雀台,曹操所建。 【金谷】:金谷园,石崇的别墅。 【尧舜周召丘轲】:尧、舜、周公、召公、孔子、孟子,代表圣贤。 【清凉雪山雪】:比喻清净无染的境界。
赏析
此诗为贯休《偶作五首》之一,【据推测】作于唐末乱世,社会动荡,民生凋敝。诗歌主题深刻,批判统治者的残酷剥削和社会的黑暗,同时表达对清净境界的向往。艺术上,运用对比手法,如养蚕妇的辛劳与酷吏的贪婪、繁华与荒芜、圣贤与世俗,形成强烈反差。诗中大量使用典故和象征,如“心火”“蚕腹”“大鹏”“金乌”等,增强了表现力。情感上,既有对百姓苦难的深切同情,又有对世道不公的愤慨,结尾以“清凉雪山雪”寄托超脱之愿,体现了诗人矛盾而深沉的心境。
唐代
作者简介 · 贯休
贯休(823~912年),俗姓姜,字德隐,婺州兰豁(一说为江西进贤县)人,唐末五代著名画僧。7岁时投兰溪和安寺圆贞禅师出家为童侍。贯休记忆力特好,日诵《法华经》1000字,过目不忘。贯休雅好吟诗,常与僧处默隔篱论诗,或吟寻偶对,或彼此唱和,见者无不惊异。贯休受戒以后,诗名日隆,仍至于远近闻名。乾化二年(915年)终于所居,世寿89。
查看贯休的全部作品 → 贯休的其他作品
《偶作五首》- 贯休 - 诗词大全
《偶作五首》是唐代诗人贯休的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析