诉衷情·夜来沈醉卸妆迟

宋代 · 李清照

作者 古诗词
夜来沈醉卸妆迟。梅萼插残枝。酒醒熏破春睡,梦远不成归。 人悄悄,月依依。翠帘垂。更挼残蕊,更捻余香,更得些时。

译文

昨夜沉醉,卸妆的动作迟缓。梅花插在凋零的枝头。酒醒后,梅花的香气熏醒了春睡,梦魂远行却无法归家。人声寂静,月光依依,翠绿的帘幕低垂。再揉搓凋谢的花蕊,再捻转残留的香气,再消磨一些时光。

注释

【夜来沈醉卸妆迟】:沈醉,即沉醉,大醉。卸妆,妇女卸去妆容。迟,缓慢。 【梅萼插残枝】:梅萼,梅花的花萼,此处代指梅花。残枝,凋零的梅枝。 【酒醒熏破春睡】:熏,指梅花的香气熏染。破,惊醒。春睡,春日之睡。 【梦远不成归】:梦远,梦魂远行。不成归,不能归家。 【人悄悄】:悄悄,寂静无声。 【月依依】:依依,形容月光柔和、依恋的样子。 【翠帘垂】:翠帘,绿色的帘幕。垂,低垂。 【更挼残蕊】:挼(ruó),揉搓。残蕊,凋谢的花蕊。 【更捻余香】:捻(niǎn),用手指搓转。余香,残留的香气。 【更得些时】:得,需要。些时,一会儿。

赏析

此词为李清照南渡前作品,【据推测】作于婚后与丈夫赵明诚分离期间。上片写醉后醒来,因梅香破梦而勾起思乡怀人之情;下片以静夜之景烘托孤寂,通过反复揉搓残蕊的动作,细腻传达出百无聊赖、度日如年的愁绪。艺术上善用叠字(悄悄、依依)和细节动作(挼、捻),以物写心,含蓄深婉。
宋代

作者简介 · 李清照

李清照(1084年3月13日~1155年5月12日)号易安居士,汉族,山东省济南章丘人。宋代(南北宋之交)女词人,婉约词派代表,有“千古第一才女”之称。所作词,前期多写其悠闲生活,后期多悲叹身世,情调感伤。形式上善用白描手法,自辟途径,语言清丽。论词强调协律,崇尚典雅,提出词“别是一家”之说,反对以作诗文之法作词。能诗,留存不多,部分篇章感时咏史,情辞慷慨,与其词风不同。有《易安居士文集》《易安词》,已散佚。后人有《漱玉词》辑本。今有《李清照集校注》。
查看李清照的全部作品 →
继续搜索

《诉衷情·夜来沈醉卸妆迟》- 李清照 - 诗词大全

《诉衷情·夜来沈醉卸妆迟》是宋代诗人李清照的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析