戏题陈晦叔经略秀斋
宋代 · 胡铨
作者 古诗词
天宇修眉浮太华,晚晴浓绿新如画。何似文君蹙远山,秀色可餐清更雅。人知泼黛青孱颜,共喜眉宇修弯环。不知是中石蕴玉,遂能发彩惊尘寰。美人美人隔秋水,娟娟静淑金闺里。其人如玉德满身,笑杀西湖比西子。杜陵破帽随金鞍,心醉归来空掩关。不须更问许玉斧,二十四山如髻鬟。
译文
天空像修长的眉毛浮现在华山之上,晚晴时浓绿的山色清新如画。哪里比得上卓文君蹙起的远山眉,秀色可餐,清雅更甚。人们只知道山色如泼洒的青黛,巉岩青黑,共同喜爱那眉宇般的山峦弯曲修长。却不知其中蕴藏着美玉,于是能发出光彩惊动尘世。美人啊美人,隔着秋水,娴静淑女在金闺之中。那人如玉,德行满身,可笑那西湖比作西施的比喻。杜甫戴着破帽跟随金鞍,心醉归来空自关门。不必再问许玉斧,二十四座山峰如同髻鬟。
注释
【天宇修眉】天宇:天空。修眉:修长的眉毛,比喻远山。 【太华】即华山,位于陕西。 【文君蹙远山】文君:卓文君,汉代才女。蹙远山:皱眉如远山,典出《西京杂记》‘文君姣好,眉色如望远山’。 【秀色可餐】形容女子容貌秀丽,语出陆机《日出东南隅行》。 【泼黛】泼洒青黑色颜料,形容山色。 【孱颜】同‘巉岩’,险峻的山岩。 【石蕴玉】石中藏玉,典出《文心雕龙·练字》‘石韫玉而山辉’。 【惊尘寰】震动尘世。 【美人美人隔秋水】化用《诗经·蒹葭》‘所谓伊人,在水一方’。 【金闺】闺阁的美称。 【其人如玉】语出《诗经·小雅·白驹》‘其人如玉’。 【笑杀西湖比西子】反用苏轼《饮湖上初晴后雨》‘欲把西湖比西子’。 【杜陵破帽随金鞍】杜陵:杜甫自称杜陵野老。破帽:杜甫《九日蓝田崔氏庄》‘羞将短发还吹帽,笑倩旁人为正冠’。金鞍:华美的马鞍。 【许玉斧】许玉斧:许逊,字敬之,号玉斧,晋代道士,传说得道成仙。 【二十四山】指秀斋周围的山峰。
赏析
此诗为胡铨题咏陈晦叔书斋之作。诗中以秀斋周围山色比喻女子眉黛,又反用苏轼诗意,赞陈晦叔德行如玉,超乎寻常山水之美。艺术手法上,多用典故与比喻,如‘文君蹙远山’、‘石蕴玉’等,含蓄典雅。情感表达上,既有对自然景色的欣赏,又有对友人才德的推崇。胡铨为南宋名臣,力主抗金,此诗虽为戏题,亦可见其清雅之趣与对高洁品格的向往。创作背景不详,【据推测】可能作于胡铨贬谪或闲居期间。
宋代
作者简介 · 胡铨
胡铨(1102年—1180年),字邦衡,号澹庵。吉州庐陵芗城(今江西省吉安市青原区值夏镇)人。南宋爱国名臣、文学家,庐陵“五忠一节”之一,与李纲、赵鼎、李光并称“南宋四名臣”。建炎二年(1128年),胡铨登进士第。初授抚州军事判官,他招募乡丁,助官军捍御金军。后除枢密院编修官。绍兴八年(1138年),秦桧主和,胡铨抗疏力斥,乞斩秦桧与参政孙近、使臣王伦,声振朝野。但遭除名,编管昭州,移谪吉阳军。秦桧死后,内移衡州。宋孝宗即位,复任奉议郎,知饶州。历国史院编修官、兵部侍郎,晚年以资政殿学士致仕。淳熙七年(1180年),胡...
查看胡铨的全部作品 → 胡铨的其他作品
《戏题陈晦叔经略秀斋》- 胡铨 - 诗词大全
《戏题陈晦叔经略秀斋》是宋代诗人胡铨的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析