沁园春(李娶塘东曾)
宋代 · 邵桂子
词牌 古诗词
知是今年,一冬较暖,开遍梅花。有一朵妖娆,塘之东畔,东君爱惜,云幕低遮。小萼微红,香腮传粉,把寿阳妆取自夸。谁知道,忽移来秀水,深处人家。 清香扑透窗纱。渐仙李农华无等差。这冰姿一样,玉颜双好,月明静夜,疏影横斜。传语曹林,须将止渴,结子今番早早些。梅自笑,嗔贺新郎曲,待拍红牙。
译文
知道今年冬天比较暖和,梅花全都开放了。有一朵妖艳的梅花,在池塘的东边,春神特别爱惜它,用低垂的云幕遮蔽着。小小的花萼微微泛红,香腮上敷着粉,自己夸耀着寿阳妆的模样。谁知道,忽然被移到了秀水深处的一个人家。清香透过窗纱飘进来。渐渐地,李花繁盛,与梅花没有差别。这冰清玉洁的姿态一样,如玉的面容双双美好,在月明寂静的夜晚,稀疏的影子横斜。传话给曹林,必须用来止渴,今年早些结出果实吧。梅花自己笑着说,嗔怪那《贺新郎》的曲子,等着拍红牙板来唱。
注释
【沁园春】:词牌名,双调一百十四字,前段十三句四平韵,后段十二句五平韵。 【李娶塘东曾】:词题,疑为词人自注,或与词中“塘之东畔”相关,具体含义不详。 【东君】:春神,亦指太阳神。 【寿阳妆】:即梅花妆,典出《太平御览》引《宋书》:南朝宋武帝女寿阳公主卧于含章殿檐下,梅花落额上,成五出花,拂之不去,宫女效之,称梅花妆。 【秀水】:地名,今浙江嘉兴一带,邵桂子为淳安人,曾居嘉兴,或指当地。 【仙李农华】:疑为“仙李秾华”之误,指李花繁盛。 【曹林】:未详,或指曹姓、林姓友人,或为典故。 【止渴】:用“望梅止渴”典,见《世说新语·假谲》。 【贺新郎曲】:词牌名,此处双关,既指曲调,又指祝贺新郎。 【红牙】:红色拍板,用于调节乐曲节拍。
赏析
此词咏梅,兼及李花,以拟人手法赋予花以灵性。上片写梅花开放于塘东,得东君爱惜,自比寿阳妆,后移入秀水人家,暗喻人事变迁。下片写梅李同芳,清香透窗,月下疏影,意境清幽。末以“止渴”“贺新郎”双关,既用望梅止渴典,又贺新婚,幽默俏皮。邵桂子为宋末元初人,词中或寓故国之思,但无确证。【据推测】此词可能为贺友人新婚而作,以梅李喻新人,风格婉丽。
邵桂子的其他作品
《沁园春(李娶塘东曾)》- 邵桂子 - 诗词大全
《沁园春(李娶塘东曾)》是宋代诗人邵桂子的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析