归故园述怀呈唐伯宪

宋代 · 姜特立

作者 古诗词
度柳依桥瞰渌波,缓寻花径上松坡。莫嫌去国谋身拙,却是归田得计多。举世眩名甘汩没,几人闻健得婆娑。便须和取归来曲,收拾余年老薜萝。

译文

穿过柳树沿着桥边俯视清澈的水波,缓缓探寻花间小路登上松树山坡。不要嫌弃离开官场谋身笨拙,其实是归隐田园得计更多。整个世间被名利迷惑甘愿沉没,有几人能趁着健康逍遥自在。于是便应和那归来的曲调,安排晚年终老于薜萝之间。

注释

【度柳依桥】:穿过柳树,沿着桥边。度,通“渡”,越过。依,沿着。 【瞰渌波】:俯视清澈的水波。瞰,俯视。渌,水清。 【花径】:花间小路。 【松坡】:长有松树的山坡。 【去国】:离开朝廷或故乡。此处指离开官场。 【谋身拙】:不善谋划自身,指不善于仕途。 【归田】:辞官归隐。 【得计】:合乎计谋,得策。 【举世】:整个世间。 【眩名】:被名利迷惑。眩,迷惑。 【汩没】:沉没,埋没。 【闻健】:听到健康的消息。或指趁身体强健时。 【婆娑】:盘旋起舞,或指逍遥自在。 【和取】:应和,取为语气词。 【归来曲】:指陶渊明《归去来兮辞》之类的归隐诗曲。 【收拾】:整理,安排。 【老薜萝】:终老于薜荔、女萝等植物间,指隐居。薜萝,代指隐士的服装或居所。

赏析

此诗为姜特立辞官归隐后所作,表达了对归隐生活的满足和对世俗名利的超脱。首联以“度柳依桥”“缓寻花径”等动作描写,展现归隐后悠闲自得的心境。颔联以“去国谋身拙”与“归田得计多”对比,自嘲中透出对归隐选择的肯定。颈联批判世人追逐名利而迷失自我,反衬自己清醒的选择。尾联化用陶渊明《归去来兮辞》典故,表明效仿前贤、终老林泉之志。艺术上,语言平实自然,对仗工整,情感真挚,体现了宋诗重理趣的特点。
宋代

作者简介 · 姜特立

姜特立[公元?年至一一九二年左右],字邦杰,浙江丽水人。生年不详,卒于宋光宗绍熙中。以父恩补承信郎。淳熙中,(公元一一八一年左右)累迁福建兵马副都监;擒海贼姜大獠。赵汝愚荐于朝,召见,献诗百篇。除阁门舍人,充太子宫左右春坊。太子即位,除知阁门事。恃恩纵恣,遂夺职。帝颇念旧,复除浙东马步军副总管。宁宗时,官终庆远军节度使。特立工于诗,意境超旷。作有《梅山稿》六卷,续稿十五卷,《直斋书录解题》行于世。
查看姜特立的全部作品 →
继续搜索

《归故园述怀呈唐伯宪》- 姜特立 - 诗词大全

《归故园述怀呈唐伯宪》是宋代诗人姜特立的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析