送虞察院
宋代 · 姜特立
作者 古诗词
岳牧用词人,古今诚罕有。君侯东南隽,锦心仍绣口。生从谢朓城,日对敬亭阜。梅翁丈人生,味古若玄酒。君能兼众作,活法参已久。今兹守双溪,诗思如河剖。前追东阳侯,近继南涧叟。璀璨珊瑚钩,盘屈蛟螭钮。往来互酬赠,觉我殊秽丑。砂砾投公筐,珠玑落吾手。苏李隔遥天,王刘同魏圃。风骚难并世,道义况有取。高篇许编缀,泰华侪部数。不辞附冥鸿,庶以图不朽。君王爱其才,复易吴门守。韦郎五字句,寂寞今其耦。森戟尚高门,凝香犹故牖。想当吟哦时,妙思出齑臼。只恐凤诏催,去作仙班首。载赓清庙颂,千古换星斗。得句勿相忘,时寄山中友。
译文
朝廷任用词人做地方长官,从古至今确实少有。您是东南地区的俊杰,文思优美辞藻华丽。您出生在谢朓的宣城,每天面对敬亭山。梅尧臣老先生,品味古朴如同玄酒。您能兼收众家之长,灵活运用作诗方法已经很久。如今您担任双溪太守,诗思如同河水剖开。向前追慕东阳侯沈约,近世继承南涧叟韩元吉。您的诗作如同璀璨的珊瑚钩,盘曲的蛟螭钮。我们往来互相赠答,让我觉得自己的作品十分粗陋。如同砂砾投入您的筐中,而您的珠玑落入我的手里。苏武李陵相隔遥远,王粲刘桢同聚邺下。《诗经》《楚辞》难以并世,何况道义可取。您的高作允许我编缀,与泰山华山同列。我不辞附随高飞的鸿雁,希望借此图谋不朽。君王爱惜您的才华,又调任您为吴门太守。韦应物的五字诗句,如今寂寞地等待知音。森严的仪仗还在高门,凝香的官署依旧窗户。想您吟哦的时候,妙思出于反复推敲。只怕皇帝的诏书催促,您去作仙班之首。继续创作清庙颂歌,千古流传改变星斗。得到佳句不要忘记,时常寄给山中的朋友。
注释
【岳牧】:指四岳和九州牧,古代传说中的官职,此处泛指朝廷大臣。 【词人】:指擅长文辞的人。 【君侯】:对地方长官的尊称,此处指虞察院。 【东南隽】:东南地区的杰出人才。 【锦心绣口】:形容文思优美,辞藻华丽。 【谢朓城】:指南朝齐诗人谢朓曾任宣城太守,故宣城又称谢朓城。 【敬亭阜】:指敬亭山,在宣城北。 【梅翁】:指梅尧臣,宋代诗人,宣城人。 【玄酒】:古代祭祀用的水,比喻质朴无华。 【活法】:指灵活多变的作诗方法,宋代诗学概念。 【双溪】:水名,在浙江金华,宋代婺州治所。 【东阳侯】:指沈约,南朝梁文学家,曾为东阳太守。 【南涧叟】:指韩元吉,宋代诗人,号南涧。 【珊瑚钩】:比喻诗文瑰丽。 【蛟螭钮】:比喻诗文盘曲有力。 【苏李】:指苏武、李陵,汉代诗人。 【王刘】:指王粲、刘桢,建安七子中的诗人。 【魏圃】:指邺下文人集团。 【风骚】:《诗经》和《楚辞》的代称。 【泰华】:泰山和华山,比喻高大。 【冥鸿】:高飞的鸿雁,比喻隐逸或远行。 【吴门】:指苏州。 【韦郎】:指韦应物,唐代诗人,曾任苏州刺史。 【森戟】:指仪仗,形容官府威严。 【凝香】:指香气凝聚,形容官署雅致。 【齑臼】:捣姜蒜的器具,比喻反复推敲。 【凤诏】:皇帝的诏书。 【仙班】:指朝廷高级官员的行列。 【清庙颂】:指《诗经·周颂》中的《清庙》,祭祀文王的乐歌。
赏析
此诗为姜特立送别虞察院之作,主题赞美友人才华与政绩,并表达离别之情。艺术上多用典故,如谢朓、梅尧臣、沈约、韩元吉等,以历史人物衬托友人,显示其文学传承。诗中“锦心绣口”、“璀璨珊瑚钩”等比喻,形象生动。情感上既有对友人的推崇,也有自谦“觉我殊秽丑”,结尾“得句勿相忘”寄寓深厚友情。姜特立为南宋诗人,此诗可能作于友人调任苏州时,【据推测】创作于孝宗朝。
宋代
作者简介 · 姜特立
姜特立[公元?年至一一九二年左右],字邦杰,浙江丽水人。生年不详,卒于宋光宗绍熙中。以父恩补承信郎。淳熙中,(公元一一八一年左右)累迁福建兵马副都监;擒海贼姜大獠。赵汝愚荐于朝,召见,献诗百篇。除阁门舍人,充太子宫左右春坊。太子即位,除知阁门事。恃恩纵恣,遂夺职。帝颇念旧,复除浙东马步军副总管。宁宗时,官终庆远军节度使。特立工于诗,意境超旷。作有《梅山稿》六卷,续稿十五卷,《直斋书录解题》行于世。
查看姜特立的全部作品 → 姜特立的其他作品
《送虞察院》- 姜特立 - 诗词大全
《送虞察院》是宋代诗人姜特立的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析