沁园春·喜见于门

宋代 · 佚名

词牌 古诗词
喜见于门,子月阳生,子舍春回。想释丘抱送,绝奇神骨,皙参授受,忠恕胚胎。跨灶参先,撞楼踵后,鼎样一门三秀才。应不数,那窦家五桂,王氏三槐。南丰门户奇哉。他日一声平地雷。若非是河东,名传三凤,也应天上,光映三台。莫道后时,方为贺客,且把犀钱玉果来。却还取,这长生一曲,富贵三杯。

译文

欣喜地看到门前有喜,十一月阳气初生,儿子的居室春意回归。想那孔子怀抱送子,骨骼神异奇特;曾皙曾参传授,忠恕之道孕育其中。儿子胜过父亲,声名远扬,一门之中三位秀才。这荣耀应不逊于窦家的五桂、王家的三槐。南丰的门第真是奇特。他日一声平地惊雷,若非是河东三凤那样的名声流传,也应是天上三台星的光辉照耀。不要说以后才来当贺客,暂且把犀钱玉果拿来。还要取这长生一曲,富贵三杯。

注释

【子月】:农历十一月,冬至所在月,古人以十一月为子月,阳气始生。 【子舍】:指儿子所居之室,亦指儿子。 【释丘抱送】:释丘,指孔子,孔子名丘;抱送,传说孔子出生时,有麒麟吐玉书于其家,此处借指生子有祥瑞。 【皙参授受】:皙,指曾皙(曾点);参,指曾参(曾子);授受,传授。曾参受学于孔子,以忠恕为道。 【跨灶】:马前蹄空处曰灶,马后蹄跨过前蹄印,喻子胜于父。 【撞楼】:疑为“撞钟”之误,或指登楼撞钟,喻声名远扬。 【鼎样】:鼎有三足,喻三人。 【窦家五桂】:五代窦禹钧五子登科,世称“五桂”。 【王氏三槐】:宋代王祜手植三槐,预言子孙必为三公,后其子王旦果为宰相。 【南丰】:指曾巩,江西南丰人,此处借指曾姓。 【一声平地雷】:喻科举高中,声名鹊起。 【河东三凤】:唐代薛收、薛德音、薛元敬三人,皆以文才称,号“河东三凤”。 【三台】:星名,喻三公高位。 【犀钱玉果】:旧时洗儿宴上,以犀角为钱,以玉为果,作贺礼。

赏析

此词为贺生子而作,以大量典故赞颂子嗣杰出、门庭显赫。上片用孔子、曾参等圣贤典故,喻新生儿禀赋非凡;下片以窦氏、王氏、河东三凤等家族荣耀,预祝其家声远播。全词多用对仗、用典,辞藻华丽,情感热烈,充满对后代的期许与祝福。作者虽佚名,但【据推测】为宋代文人,词中“南丰门户”暗示可能为曾姓人家贺喜。
继续搜索

《沁园春·喜见于门》- 佚名 - 诗词大全

《沁园春·喜见于门》是宋代诗人佚名的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析