金人捧露盘(越州越王台)

宋代 · 汪元量

作者 古诗词
越山云,越江水,越王台。个中景、尽可徘徊。凌高放目,使人胸次共崔嵬。黄鹂紫燕报春晚,劝我衔杯。 古时事,今时泪,前人喜,后人哀。正醉里、歌管成灰。新愁旧恨,一时分付与潮回。鹧鸪啼歇夕阳去,满地风埃。

译文

越地的山云,越地的江水,越王台。这里的景色,尽可让人徘徊流连。登高放眼远望,使人的胸怀与高山一样开阔。黄鹂和紫燕报告春天将尽,劝我举杯饮酒。古代的往事,今日的眼泪,前人的喜悦,后人的悲哀。正在醉中,歌舞管弦已化为灰烬。新愁旧恨,一时间都交付给潮水带回。鹧鸪啼叫停歇,夕阳西下,满地都是风尘。

注释

【越王台】:春秋时期越王勾践所筑的台,位于今浙江绍兴,为越国遗址。 【个中】:此中,这里面。 【崔嵬】:高耸貌,此处形容心胸开阔如高山。 【衔杯】:饮酒。 【歌管成灰】:指歌舞管弦之乐化为灰烬,暗喻南宋灭亡。 【鹧鸪啼】:鹧鸪鸟鸣声凄切,常引发思乡或亡国之悲。 【满地风埃】:风尘满地,象征战乱后的荒凉。

赏析

此词为汪元量凭吊越王台之作,借古伤今,抒发亡国之痛。上片写登台所见之景,以乐景反衬哀情;下片直抒胸臆,将古今兴亡之悲融入潮水与夕阳之中。艺术上运用对比(古事今泪、前人后人)、象征(歌管成灰喻宋亡)和以景结情(鹧鸪啼、夕阳风埃)等手法。汪元量作为南宋遗民,亲历国破家亡,故词中悲慨深沉。据推测,此词作于宋亡后,词人流寓越中时。
宋代

作者简介 · 汪元量

汪元量(1241~1317年后)南宋末诗人、词人、宫廷琴师。字大有,号水云,亦自号水云子、楚狂、江南倦客,钱塘(今浙江杭州)人。琳第三子。度宗时以善琴供奉宫掖。恭宗德祐二年(1276)临安陷,随三宫入燕。尝谒文天祥于狱中。元世祖至元二十五年(1288)出家为道士,获南归,次年抵钱塘。后往来江西、湖北、四川等地,终老湖山。诗多纪国亡前后事,时人比之杜甫,有“诗史”之目,有《水云集》、《湖山类稿》。
查看汪元量的全部作品 →
继续搜索

《金人捧露盘(越州越王台)》- 汪元量 - 诗词大全

《金人捧露盘(越州越王台)》是宋代诗人汪元量的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析