北岳降香呈严学士

宋代 · 汪元量

作者 古诗词
万里溟蒙起战埃,翩翩勒马出金台。同君远使山头去,如朕亲行岳顶来。野庙横斜挨老树,古碑颠倒枕荒苔。瞻天只有丹心在,香篆炉熏达九垓。

译文

万里战尘弥漫如烟,我策马匆匆离开京城。与您一同远赴恒山,如同皇帝亲临山顶。荒郊野庙斜靠在老树旁,古碑颠倒横卧在青苔上。仰望苍天唯有赤诚之心,香炉的烟气直达九重天。

注释

【北岳】:指恒山,位于今山西浑源,为五岳之一。 【降香】:古代帝王派遣官员代行祭祀,焚香祈福。 【严学士】:指严羽,宋代文学批评家,曾官至学士,但此处可能泛指严姓学士,具体待考。 【汪元量】:宋末诗人,字大有,号水云子,钱塘人。宋亡后随三宫北迁,诗多纪亡国之痛。 【溟蒙】:形容烟雾弥漫,此处指战乱烟尘。 【战埃】:战争尘埃,指宋元战争。 【金台】:指黄金台,燕昭王筑台招贤,此处借指京城或朝廷。 【如朕亲行】:皇帝自称“朕”,此句意为如同皇帝亲自前往。 【岳顶】:恒山山顶。 【野庙】:荒郊野外的庙宇。 【老树】:古树。 【古碑】:古代石碑。 【枕荒苔】:石碑倒在荒苔上。 【瞻天】:仰望天空,喻指对皇帝的忠诚。 【丹心】:赤诚之心。 【香篆】:香柱点燃时烟缕如篆字。 【炉熏】:香炉的烟气。 【九垓】:九天之上,指天帝居所。

赏析

此诗为汪元量代皇帝祭祀北岳恒山时所作。首联以“战埃”点明宋末战乱背景,诗人奉命出使,有“勒马出金台”的仓皇。颔联“同君远使”与“如朕亲行”对比,既写使命之重,又暗含对故君的忠诚。颈联描绘野庙古碑的荒凉景象,暗示国破后礼制废弛、文物凋零。尾联“丹心”与“香篆”呼应,表达虽处乱世仍矢志不渝的忠君之情。全诗语言沉郁,意象苍茫,借祭祀之题抒亡国之痛,情感真挚而含蓄。
宋代

作者简介 · 汪元量

汪元量(1241~1317年后)南宋末诗人、词人、宫廷琴师。字大有,号水云,亦自号水云子、楚狂、江南倦客,钱塘(今浙江杭州)人。琳第三子。度宗时以善琴供奉宫掖。恭宗德祐二年(1276)临安陷,随三宫入燕。尝谒文天祥于狱中。元世祖至元二十五年(1288)出家为道士,获南归,次年抵钱塘。后往来江西、湖北、四川等地,终老湖山。诗多纪国亡前后事,时人比之杜甫,有“诗史”之目,有《水云集》、《湖山类稿》。
查看汪元量的全部作品 →
继续搜索

《北岳降香呈严学士》- 汪元量 - 诗词大全

《北岳降香呈严学士》是宋代诗人汪元量的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析