夏港僧舍

宋代 · 魏了翁

作者 古诗词
迅商呼不来,午汗如翻浆。道人空万缘,解后赞公房。虚室千世界,圆满一钵囊。碧云护兜率,白日照普光。萧萧芦苇中,着此清净坊。鉴师从西来,一喝登慈航。唾手举慧刃,斫断烦恼缰。邀我供煮饼,心地陡清凉。官焙破苍璧,桃笙涨寒江。从师问究竟,室西照残阳。

译文

秋风呼唤不来,正午汗出如翻涌的浆水。道人万缘皆空,邂逅赞公的禅房。空室中包容大千世界,圆满具足于一钵一囊。碧云护佑着兜率天宫,白日照耀着普光明殿。萧萧芦苇丛中,安置着这清净的道场。鉴师从西而来,一声棒喝便登上慈航。轻易举起智慧之刃,斩断烦恼的缰绳。邀请我煮饼共食,心地顿时清凉。官焙的茶饼碾破如苍璧,桃竹席上寒江涨潮。向师请教究竟之理,禅室西边残阳映照。

注释

【迅商】:秋风。商为五音之一,属秋,故称秋风为商风。 【解后】:同“邂逅”,不期而遇。 【赞公】:指唐代僧人赞公,杜甫曾与之交游,此处借指僧舍主人。 【虚室】:空室,语出《庄子·人间世》“虚室生白”。 【兜率】:兜率天,佛教欲界第四天,弥勒菩萨所居。 【普光】:普光明殿,佛教中佛说法之处。 【鉴师】:法号“鉴”的僧人。 【一喝】:禅宗棒喝,指禅师以喝令弟子开悟。 【慈航】:佛教用语,谓佛以慈悲之心度人,如航船济众。 【官焙】:官府所设的茶坊,此处指官焙所制之茶。 【苍璧】:指茶饼,宋代茶饼多压成团状,色青黑,故称。 【桃笙】:桃枝竹编的席子。

赏析

此诗为魏了翁游访夏港僧舍之作,通过描写与僧人的交往,表达了对禅宗境界的向往和烦恼解脱的体验。诗中“迅商呼不来,午汗如翻浆”以暑热难耐反衬僧舍之清凉,虚实结合。“虚室千世界”等句化用佛典,展现禅宗“一即一切”的宇宙观。“鉴师从西来”以下,以“一喝”“慧刃”等禅宗意象,生动表现顿悟之机。结尾“从师问究竟,室西照残阳”以景结情,余韵悠长。全诗融写景、说理、叙事于一体,语言凝练,意境空灵,体现了宋诗以议论为诗、以禅入诗的特点。
宋代

作者简介 · 魏了翁

魏了翁(1178年—1237年) ,字华父,号鹤山,邛州蒲江(今属四川)人。南宋著名理学家、思想家、大臣。嘉熙元年(1237年)卒,年六十,赠太师、秦国公,谥文靖。魏了翁反对佛、老“无欲”之说,认为圣贤只言“寡欲”不言“无欲”,指出“虚无,道之害也”。推崇朱熹理学,但也怀疑朱注各经是否完全可靠。提出“心者人之太极,而人心已又为天地之太极”,强调“心”的作用,又和陆九渊接近。能诗词,善属文,其词语意高旷,风格或清丽,或悲壮。著有《鹤山全集》、《九经要义》、《古今考》、《经史杂钞》、《师友雅言》等,词有《鹤山长短句》。
查看魏了翁的全部作品 →
继续搜索

《夏港僧舍》- 魏了翁 - 诗词大全

《夏港僧舍》是宋代诗人魏了翁的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析