飞雪亭

宋代 · 魏了翁

作者 古诗词
自荆入蜀路险绝,墨猿声中胆欲折。万州江头舍舟楫,又趣担簦穷岌页。危磴连云如积铁,乱石砭足十九跌。仆夫流汗马吐舌,遥望盘龙拄天胁。悬瀑落岩喷霏屑,中间有亭日飞雪。十里阴风寒入发,人言此地无六月。火云射地人不暍,谁知利欲所熏灼。以身试险车结辙,伐性焚和火如烈。试于此亭解羁绁,呼取大斗酌甘洁,一饮令君消内热。

译文

从荆州进入四川的道路极其险绝,在凄厉的猿啼声中我胆战心惊。在万州江边弃船登岸,又急忙背着伞具攀登高峻的山峰。高耸的石阶连接云端如同堆积的铁块,乱石刺脚十步九跌。仆人汗流浃背,马累得吐舌,遥望盘龙般的山峰支撑着天的侧边。瀑布从岩石上落下喷溅出细碎的水珠,中间有一座亭子名叫飞雪。十里阴寒的风吹入头发,人们说这里没有六月天。炎热的云气射向地面人却不中暑,谁知道是利欲熏心灼烤所致。人们以身试险,车辙交错,伤害本性破坏平和如同烈火。试着在这飞雪亭解开束缚,呼唤取来大斗斟满甘洁的美酒,一饮而尽让您消除内心的焦躁烦热。

注释

【自荆入蜀路险绝】荆:荆州,今湖北一带。蜀:四川。此句指从荆州进入四川的道路极其险峻。【墨猿声中胆欲折】墨猿:黑色的猿猴,一说指猿啼声凄厉。胆欲折:形容极度恐惧。【万州江头舍舟楫】万州:今重庆万州区。舍舟楫:弃船登岸。【又趣担簦穷岌页】趣:通“趋”,急行。担簦:背着伞,指行路。岌页:高峻的山。【危磴连云如积铁】危磴:高耸的石阶。积铁:形容石阶如铁般坚硬。【乱石砭足十九跌】砭足:刺伤脚。十九跌:十有九次跌倒。【仆夫流汗马吐舌】仆夫:仆人。马吐舌:马累得吐舌。【遥望盘龙拄天胁】盘龙:形容山势如龙盘踞。拄天胁:支撑着天的侧边,极言山高。【悬瀑落岩喷霏屑】悬瀑:瀑布。霏屑:细碎的水珠。【中间有亭日飞雪】日:名为。飞雪亭。【十里阴风寒入骨】阴风:寒风。【人言此地无六月】无六月:没有夏天,极言寒冷。【火云射地人不暍】火云:炎热的云气。暍:中暑。【谁知利欲所熏灼】熏灼:熏烤灼烧,比喻利欲煎熬。【以身试险车结辙】车结辙:车辙交错,形容车多路险。【伐性焚和火如烈】伐性:伤害本性。焚和:破坏平和。火如烈:如火般猛烈。【试于此亭解羁绁】羁绁:束缚,比喻名利枷锁。【呼取大斗酌甘洁】大斗:大酒器。甘洁:甘美洁净的酒。【一饮令君消内热】内热:内心的焦躁烦热。

赏析

此诗为魏了翁入蜀途中所作,通过描绘蜀道之险与飞雪亭之寒,反衬世人因利欲而甘冒酷暑、以身试险的荒谬。艺术上,前段以夸张笔法写险峻,如“危磴连云如积铁”、“乱石砭足十九跌”,视觉与触觉交织;后段转入议论,以“火云射地人不暍”与“利欲所熏灼”形成对比,揭示主题。情感上,从恐惧、疲惫到最终在亭中饮酒解热,表达了对超脱名利、回归清凉本心的向往。据推测,此诗作于魏了翁仕途奔波之际,借景抒怀,批判世人为利欲所驱而不顾身心之害。
宋代

作者简介 · 魏了翁

魏了翁(1178年—1237年) ,字华父,号鹤山,邛州蒲江(今属四川)人。南宋著名理学家、思想家、大臣。嘉熙元年(1237年)卒,年六十,赠太师、秦国公,谥文靖。魏了翁反对佛、老“无欲”之说,认为圣贤只言“寡欲”不言“无欲”,指出“虚无,道之害也”。推崇朱熹理学,但也怀疑朱注各经是否完全可靠。提出“心者人之太极,而人心已又为天地之太极”,强调“心”的作用,又和陆九渊接近。能诗词,善属文,其词语意高旷,风格或清丽,或悲壮。著有《鹤山全集》、《九经要义》、《古今考》、《经史杂钞》、《师友雅言》等,词有《鹤山长短句》。
查看魏了翁的全部作品 →
继续搜索

《飞雪亭》- 魏了翁 - 诗词大全

《飞雪亭》是宋代诗人魏了翁的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析