贺新郎 管待杨伯昌子谟劝酒

宋代 · 魏了翁

作者 古诗词
独立西风里。渺无尘、明河挂斗,碧天如洗。𫛛鹊楼前迎风处,吹堕乘槎星使。弄札札、机中巧思。织就天孙云锦段,尚轻阴、朱阁留纤翳。亲为挽,天潢水。等闲富贵浮云似。须存留、几分清论,护持元气。曾把古今兴亡事,奏向前旒十二。虽去国、言犹在耳。念我独兮谁与共,谩凝思、一日如三岁。夜耿耿,不皇寐。

译文

独自站立在西风中。天空明净无尘,银河横挂北斗,碧空如洗。𫛛鹊楼前迎风之处,吹落了乘槎而来的星使。摆弄着织机札札作响的巧妙心思。织就了天孙的云锦段,尚且有些轻阴,朱阁留下细微的遮蔽。亲自挽引,天河的流水。等闲视之,富贵如同浮云。必须存留几分清正的议论,护持国家的元气。曾把古今兴亡之事,上奏给皇帝。虽然离开了朝廷,话语仍在耳边回响。想到我孤独一人与谁共处,徒然凝神沉思,一日如同三年。长夜耿耿,无法安睡。

注释

【𫛛鹊楼】汉代楼观名,在长安甘泉宫,此处借指宋代宫阙。 【乘槎星使】典出张华《博物志》,传说天河与海通,有人乘槎至天河,见牛郎织女。后以“星使”指使者。 【札札】象声词,织机声。《古诗十九首》:“札札弄机杼”。 【天孙】织女星。《史记·天官书》:“织女,天女孙也。” 【云锦段】如云霞般绚丽的锦缎。 【天潢】天河。《史记·天官书》:“王良策马,车骑满野。旁有八星,绝汉曰天潢。” 【前旒十二】帝王冕冠前后悬垂的玉串,每旒十二玉,代指皇帝。 【去国】离开朝廷。

赏析

此词为魏了翁送别友人杨伯昌之作,借星汉神话抒写家国情怀。上片以“独立西风”起笔,营造苍茫意境,继而以织女、星使等意象暗喻友人出使或归隐,笔触空灵。下片直抒胸臆,“富贵浮云”显其淡泊,“护持元气”见其忧国,末以“一日如三岁”之孤寂收束,情感沉郁。全词融神话、现实与个人感慨于一体,用典贴切而不晦涩,体现了魏了翁作为理学家词人“以议论为词”的特点,但情感真挚,不堕理窟。
宋代

作者简介 · 魏了翁

魏了翁(1178年—1237年) ,字华父,号鹤山,邛州蒲江(今属四川)人。南宋著名理学家、思想家、大臣。嘉熙元年(1237年)卒,年六十,赠太师、秦国公,谥文靖。魏了翁反对佛、老“无欲”之说,认为圣贤只言“寡欲”不言“无欲”,指出“虚无,道之害也”。推崇朱熹理学,但也怀疑朱注各经是否完全可靠。提出“心者人之太极,而人心已又为天地之太极”,强调“心”的作用,又和陆九渊接近。能诗词,善属文,其词语意高旷,风格或清丽,或悲壮。著有《鹤山全集》、《九经要义》、《古今考》、《经史杂钞》、《师友雅言》等,词有《鹤山长短句》。
查看魏了翁的全部作品 →
继续搜索

《贺新郎 管待杨伯昌子谟劝酒》- 魏了翁 - 诗词大全

《贺新郎 管待杨伯昌子谟劝酒》是宋代诗人魏了翁的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析