次韵答和甫卢泉水三首

宋代 · 黄庭坚

作者 古诗词
舍后钟梵炉烟长,舍前帘影竹苍苍。事亲暖席扇枕凉,中有一士鬓苍浪。同心之心兰麝香,与游者谁似姓杨。朝发枉渚夕辰阳,怀瑾握瑜秪自伤。东有浊河西清漳,胡为搔头卢泉思茫茫。清明在躬不在水,此曹狡狯可心死。

译文

屋后钟声梵音伴着炉烟袅袅,屋前帘影斑驳竹色苍苍。侍奉双亲暖席扇枕,其中有一位鬓发斑白的士人。同心同德如兰麝之香,与他交游的是姓杨的朋友。清晨从枉渚出发傍晚到达辰阳,怀抱美玉却只能独自悲伤。东边有浑浊的黄河西边有清澈的漳水,为何挠头对着卢泉思绪茫茫?清明之德在于自身而不在于水,这些狡诈之徒足以令人心死。

注释

【次韵】:依原诗韵脚和顺序作诗唱和。 【和甫】:黄庭坚友人,姓杨,名不详。 【卢泉】:地名,当在湖南辰阳一带。 【钟梵】:寺院钟声与诵经声。 【苍苍】:深青色,形容竹色。 【事亲暖席扇枕凉】:用黄香温席、王祥卧冰等孝亲典故,指侍奉父母。 【苍浪】:花白,形容鬓发斑白。 【同心之心兰麝香】:语出《易·系辞》“同心之言,其臭如兰”,喻志同道合。 【枉渚】:地名,在湖南常德。 【辰阳】:地名,今湖南辰溪。 【怀瑾握瑜】:语出《楚辞·九章·怀沙》,喻怀才不遇。 【浊河、清漳】:浊河指黄河,清漳指漳水,喻清浊对比。 【胡为】:为何。 【搔头】:挠头,表示焦虑。 【清明在躬】:语出《礼记·孔子闲居》“清明在躬,气志如神”,谓自身清明。 【此曹】:这些人,指世俗之辈。 【狡狯】:诡诈。 【可心死】:令人心灰意冷。

赏析

此诗为黄庭坚次韵酬答友人杨和甫之作。诗中通过描绘卢泉居所的幽静环境,引出对友人高洁品格的赞美,同时抒发怀才不遇的感慨。艺术上,运用对比手法(浊河清漳)和典故(怀瑾握瑜),语言凝练含蓄。情感上,既有对友情的珍视,也有对世俗不公的愤懑。据推测,此诗作于黄庭坚贬谪期间,故多自伤之语。
宋代

作者简介 · 黄庭坚

黄庭坚(1045.8.9-1105.5.24),字鲁直,号山谷道人,晚号涪翁,洪州分宁(今江西省九江市修水县)人,北宋著名文学家、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,与杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄庭坚为其中一宗)之称。与张耒、晁补之、秦观都游学于苏轼门下,合称为“苏门四学士”。生前与苏轼齐名,世称“苏黄”。著有《山谷词》,且黄庭坚书法亦能独树一格,为“宋四家”之一。
查看黄庭坚的全部作品 →
继续搜索

《次韵答和甫卢泉水三首》- 黄庭坚 - 诗词大全

《次韵答和甫卢泉水三首》是宋代诗人黄庭坚的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析