送彭将军云中觐兄

唐代 · 李端

作者 古诗词
闻说苍鹰守,今朝欲下鞲。因令白马将,兼道觅封侯。 略地关山冷,防河雨雪稠。翻弓骋猿臂,承箭惜貂裘。 设伏军谋密,坑降塞邑愁。报恩唯有死,莫使汉家羞。

译文

听说像苍鹰一样的守将,今天就要放鹰出征。于是命令骑白马的将军,兼程赶路去求取封侯。攻占土地时关山寒冷,防守黄河时雨雪密集。拉开弓弦舒展猿臂,承接箭矢爱惜貂裘。设置埋伏军谋周密,坑杀降卒边塞愁怨。报答恩情唯有以死,不要让汉家蒙受羞辱。

注释

【苍鹰守】指像苍鹰一样勇猛的守将,此处借指彭将军。【鞲】gōu,臂套,用以架鹰。下鞲,即放鹰出猎,比喻将军出征。【白马将】指骑白马的将领,典出《史记·项羽本纪》中“白马将军”的典故,此处指彭将军。【兼道】兼程,加倍速度赶路。【略地】攻占土地。【关山冷】关隘山岭寒冷,形容边塞艰苦。【防河】防守黄河。【雨雪稠】雨雪密集。【翻弓骋猿臂】拉开弓弦,舒展如猿般灵活的手臂,形容射箭姿态矫健。【承箭惜貂裘】承接箭矢时爱惜貂裘,可能指将军在战斗中珍惜装备,或指以貂裘挡箭。【设伏军谋密】设置埋伏,军事谋划周密。【坑降塞邑愁】坑杀降卒,边塞城邑充满愁怨。此句暗指历史上坑降之事,如白起坑赵卒。【报恩唯有死】报答恩情只有以死相报。【莫使汉家羞】不要让汉家(朝廷)蒙羞。

赏析

此诗为送别诗,送彭将军赴云中探望兄长,同时勉励其建功报国。主题上,既表达对将军勇武的赞美,又暗含对边塞战争残酷的反思。艺术手法上,运用典故(如“苍鹰守”“白马将”)和对比(如“略地关山冷”与“防河雨雪稠”),形象生动。情感上,尾联“报恩唯有死,莫使汉家羞”直抒胸臆,体现忠君报国的决心,但“坑降塞邑愁”一句又透露出对战争暴行的隐忧。李端为大历十才子之一,其诗多送别酬唱之作,此诗风格雄健,不同于其常见的婉约诗风。【据推测】此诗可能作于李端任职期间,送别友人赴边,具体背景不详。
唐代

作者简介 · 李端

李端(约743-782?),字正已,赵州(今河北赵县)人。少居庐山,师诗僧皎然。大历五年进士。曾任秘书省校书郎、杭州司马。晚年辞官隐居湖南衡山,自号衡岳幽人。今存《李端诗集》三卷。其诗多为应酬之作,多表现消极避世思想,个别作品对社会现实亦有所反映,一些写闺情的诗也清婉可诵,其风格与司空曙相似。李端是大历十才子之一,在“十才子”中年辈较轻,但诗才卓越,是“才子中的才子”。他的名篇《听筝》入选《唐诗三百首》。
查看李端的全部作品 →
继续搜索

《送彭将军云中觐兄》- 李端 - 诗词大全

《送彭将军云中觐兄》是唐代诗人李端的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析