猛虎行

宋代 · 梅尧臣

作者 古诗词
山木暮苍苍,风凄茅叶黄。有虎始离穴,熊罴安敢当。掉尾为旗纛,磨牙为剑铓。猛气吞赤豹,雄威蹑封狼。不贪犬与豕,不窥藩与墙。当途食人肉,所获乃堂堂。食人既我分,安得为不祥。麋鹿岂非命,其类宁不伤。满野设罝网,竞以充圆方。而欲我无杀,奈何饥馁肠。

译文

暮色中山林苍茫,凄风使茅草枯黄。老虎刚离开洞穴,熊罴怎敢抵挡。摆动尾巴当作大旗,磨利牙齿当作剑锋。猛气能吞下赤豹,雄威能踏住大狼。不贪图狗和猪,不窥视篱笆和墙。拦路吃人肉,所获正大光明。吃人既然是本分,怎能说是不祥。麋鹿难道不是命中注定,它们的同类岂不悲伤。满野设置捕兽网,争相用来装满食器。而想要我不杀生,无奈饥饿的肚肠。

注释

【山木暮苍苍】:暮色中山林苍茫。 【风凄茅叶黄】:凄风使茅草枯黄。 【有虎始离穴】:老虎刚离开洞穴。 【熊罴安敢当】:熊罴(pí,棕熊)怎敢抵挡。 【掉尾为旗纛】:掉尾,摆动尾巴;旗纛(dào),大旗。 【磨牙为剑铓】:磨牙如剑锋;铓(máng),锋芒。 【猛气吞赤豹】:赤豹,传说中的猛兽,见《楚辞·山鬼》。 【雄威蹑封狼】:封狼,大狼,见《史记·天官书》。 【不贪犬与豕】:豕(shǐ),猪。 【不窥藩与墙】:藩,篱笆。 【当途食人肉】:当途,拦路。 【所获乃堂堂】:堂堂,正大光明。 【食人既我分】:分(fèn),本分。 【安得为不祥】:怎能说是不祥。 【麋鹿岂非命】:麋鹿难道不是命中注定。 【其类宁不伤】:其同类岂不悲伤。 【满野设罝网】:罝(jū)网,捕兽网。 【竞以充圆方】:圆方,指食器,代指人类食物。 【而欲我无杀】:却想让我不杀生。 【奈何饥馁肠】:馁(něi),饥饿。

赏析

此诗以猛虎自喻,借虎之口吻抒发愤懑。梅尧臣为宋诗革新先驱,此诗【据推测】作于其仕途坎坷时期,借虎之强横反讽人世之虚伪。艺术上采用拟人手法,将虎塑造成坦荡食人的形象,与人类“满野设罝网”的虚伪形成对比。末句“奈何饥馁肠”以生理需求为虎辩护,实则暗喻诗人自身因生存压力而不得不屈从世俗的无奈。全诗语言刚健,意象雄奇,体现了梅尧臣“平淡”之外的另一面。
宋代

作者简介 · 梅尧臣

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。
查看梅尧臣的全部作品 →
继续搜索

《猛虎行》- 梅尧臣 - 诗词大全

《猛虎行》是宋代诗人梅尧臣的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析