中书令程文简公挽辞二首 其一

宋代 · 韩维

作者 古诗词
谋猷国称老,政事吏为师。始卒君臣分,哀荣将相仪。行人看笳鼓,旧部泣旌旗。千载伊嵩路,萧萧陇树悲。

译文

谋略被国家称为老成,政事处理官吏以之为师。始终坚守君臣之分,死后哀荣具备将相之仪。送行的人们看着笳鼓,旧日部下对着旌旗哭泣。千年之后伊水嵩山之路,萧萧风声中的墓树令人悲伤。

注释

【谋猷】谋略,谋划。语出《诗经·小雅·小旻》:“谋猷回遹。”【国称老】国家称其为老成持重之人。老,指老成、资深。【政事吏为师】处理政事,官吏以之为师。【始卒】始终。【君臣分】君臣之分,即君臣关系。【哀荣】指死后的哀悼与荣耀。【将相仪】将相的仪制、礼仪。【行人】使者,亦指送行之人。【笳鼓】胡笳与战鼓,指送葬的军乐。【旧部】旧日的部下。【泣旌旗】对着旌旗哭泣。【伊嵩路】伊水与嵩山之间的道路,指墓地所在。伊嵩,伊水与嵩山,均在河南洛阳附近,为宋代名臣墓葬之地。【萧萧】象声词,形容风声或草木摇落声。【陇树】墓地上的树木。陇,通“垄”,坟墓。

赏析

此诗为韩维悼念中书令程文简公(程琳)的挽辞。首联赞其谋略与政事,称其国老与吏师,突出其政治才能与威望。颔联写其一生恪守君臣之道,死后备极哀荣,体现朝廷对其的尊崇。颈联以“行人看笳鼓”与“旧部泣旌旗”两个场景,渲染送葬的肃穆与哀伤,虚实结合。尾联以“伊嵩路”与“陇树悲”的意象,将哀思融入自然景物,意境苍茫悠远。全诗语言凝练,对仗工整,情感深沉而不失庄重,符合挽辞的体式。
宋代

作者简介 · 韩维

韩维(1017年~1098年),字持国,开封雍丘(今河南杞县)人。韩亿子,与韩绛、韩缜等为兄弟。以父荫为官,父死后闭门不仕。仁宗时由欧阳修荐知太常礼院,不久出通判泾州。为淮阳郡王府记室参军。英宗即位,召为同修起居注,进知制诰、知通进银台司。神宗熙宁二年(1069年)迁翰林学士、知开封府。因与王安石议论不合,出知襄州,改许州,历河阳,复知许州。哲宗即位,召为门下侍郎,一年馀出知邓州,改汝州,以太子少傅致仕。绍圣二年(1095年)定为元祐党人,再次贬谪。元符元年卒,年八十二。有集三十卷,因曾封南阳郡公,定名为《南阳...
查看韩维的全部作品 →
继续搜索

《中书令程文简公挽辞二首 其一》- 韩维 - 诗词大全

《中书令程文简公挽辞二首 其一》是宋代诗人韩维的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析