鲁巷太师庙
宋代 · 韩维
作者 古诗词
善教邈无迹,其流在民心。君看鲁太师,庙食犹至今。岂如文俗土,朱墨坐浮沉。趋营止目前,不顾患害深。去汉馀千载,此弊竟相寻。我行道祠下,感激为悲吟。不见田雉驯,啼鸦空满林。
译文
良好的教化遥远而没有痕迹,它的流传却在百姓心中。您看那鲁国的太师,庙中受祭至今仍然。哪里像那些世俗的文人,在官场文书里徒然沉浮。奔走钻营只顾眼前,不顾祸害的深远。距离汉代已过千年,这种弊病竟然相继不绝。我行走经过祠庙之下,感慨激动为之悲吟。不见野鸡驯服的教化景象,只有啼叫的乌鸦徒然充满树林。
注释
【鲁巷太师庙】鲁巷,地名,今不详;太师庙,祭祀鲁国太师的庙宇,鲁太师指孔子,因孔子曾任鲁国司寇,后世追封太师。【善教邈无迹】善教,良好的教化;邈,遥远;无迹,没有痕迹。【其流在民心】流,流传,影响。【文俗土】文俗,指世俗文人;土,通“士”,读书人。【朱墨坐浮沉】朱墨,朱笔和墨笔,代指官场文书;坐,徒然;浮沉,随波逐流。【趋营止目前】趋营,奔走钻营;止,只。【患害深】患害,祸害。【去汉馀千载】去,距离;汉,汉代;馀,多。【此弊竟相寻】弊,弊病;相寻,相继。【我行道祠下】道,经过;祠,庙。【感激为悲吟】感激,感慨激动。【田雉驯】田雉,野鸡;驯,驯服,指教化之功。【啼鸦空满林】啼鸦,乌鸦啼叫;空,徒然。
赏析
此诗为韩维途经鲁巷太师庙时所作,借古讽今,表达对孔子教化的崇敬与对当时官场弊病的批判。首四句以孔子善教虽无迹却深入人心,与下文世俗文人的浮沉钻营形成鲜明对比。中四句直斥时弊,指出趋利忘害的官场风气自汉代以来延续千年。末四句以景结情,通过“田雉驯”的典故(暗用《论语·乡党》“色斯举矣”章,或指鲁恭王驯雉事)与“啼鸦空满林”的萧瑟景象,抒发对教化不行的感慨。全诗语言质朴,对比强烈,情感深沉,体现了韩维作为北宋中期士大夫的忧患意识。创作背景据推测为韩维晚年退居或游历之时,具体时间不详。
宋代
作者简介 · 韩维
韩维(1017年~1098年),字持国,开封雍丘(今河南杞县)人。韩亿子,与韩绛、韩缜等为兄弟。以父荫为官,父死后闭门不仕。仁宗时由欧阳修荐知太常礼院,不久出通判泾州。为淮阳郡王府记室参军。英宗即位,召为同修起居注,进知制诰、知通进银台司。神宗熙宁二年(1069年)迁翰林学士、知开封府。因与王安石议论不合,出知襄州,改许州,历河阳,复知许州。哲宗即位,召为门下侍郎,一年馀出知邓州,改汝州,以太子少傅致仕。绍圣二年(1095年)定为元祐党人,再次贬谪。元符元年卒,年八十二。有集三十卷,因曾封南阳郡公,定名为《南阳...
查看韩维的全部作品 → 韩维的其他作品
《鲁巷太师庙》- 韩维 - 诗词大全
《鲁巷太师庙》是宋代诗人韩维的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析