浪淘沙
宋代 · 韩维
词牌 古诗词
饱食日□□。□上危亭。东风昨夜入□□。□□雪晴云□□,□遍银屏。 回首叹劳生。□鼎相承。皇恩早晚□□□。□□陂边垂钓手,不负幽情。
译文
饱食终日,日上三竿。登上高高的亭子。昨夜东风吹入帘帷。雪后初晴,云彩淡薄,银屏上洒满光辉。回首叹息劳苦的人生。朝廷重任相继。皇恩早晚会赐我归隐。在陂边垂钓,不辜负高雅的情趣。
注释
【饱食日□□】:原词缺字,据词意推测为‘饱食日高眠’或类似,但无确证。 【□上危亭】:缺字,疑为‘闲上危亭’或‘独上危亭’。 【东风昨夜入□□】:缺字,可能为‘东风昨夜入帘帷’或‘入庭户’。 【□□雪晴云□□】:缺字,可能为‘雪晴云散’或‘雪晴云淡’。 【□遍银屏】:缺字,可能为‘光遍银屏’或‘影遍银屏’。 【回首叹劳生】:劳生,指劳苦的人生。语出《庄子·大宗师》:“大块载我以形,劳我以生。” 【□鼎相承】:缺字,疑为‘鼎鼐相承’,指朝廷重任相继。鼎鼐,古代烹饪器具,喻宰相之位。 【皇恩早晚□□□】:缺字,可能为‘皇恩早晚赐归田’或类似。 【□□陂边垂钓手】:缺字,疑为‘渭水陂边垂钓手’,用姜太公垂钓渭水典故,喻隐士。 【不负幽情】:幽情,指高雅的情趣。
赏析
此词为韩维所作,原词有缺字,但大致可看出其主题为厌倦官场、向往归隐。上阕写闲适的春日景象,下阕抒发对劳碌人生的感慨,并期待皇恩赐归,以垂钓自娱。艺术手法上,通过对比(饱食与劳生)、用典(垂钓手)表达情感。韩维为北宋官员,历仕仁宗、英宗、神宗朝,晚年退居,此词【据推测】作于其仕途后期,反映其淡泊名利、向往自由的心境。
宋代
作者简介 · 韩维
韩维(1017年~1098年),字持国,开封雍丘(今河南杞县)人。韩亿子,与韩绛、韩缜等为兄弟。以父荫为官,父死后闭门不仕。仁宗时由欧阳修荐知太常礼院,不久出通判泾州。为淮阳郡王府记室参军。英宗即位,召为同修起居注,进知制诰、知通进银台司。神宗熙宁二年(1069年)迁翰林学士、知开封府。因与王安石议论不合,出知襄州,改许州,历河阳,复知许州。哲宗即位,召为门下侍郎,一年馀出知邓州,改汝州,以太子少傅致仕。绍圣二年(1095年)定为元祐党人,再次贬谪。元符元年卒,年八十二。有集三十卷,因曾封南阳郡公,定名为《南阳...
查看韩维的全部作品 → 韩维的其他作品
《浪淘沙》- 韩维 - 诗词大全
《浪淘沙》是宋代诗人韩维的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析