寄乔侍郎
唐代 · 贾岛
作者 古诗词
大宁犹未到,曾渡北浮桥。晓出爬船寺,手擎紫栗条。 差池不相见,怅望至今朝。近日营家计,绳悬一小瓢。
译文
大宁还没有到达,曾经渡过北边的浮桥。清晨从爬船寺出发,手中举着紫色的栗木手杖。彼此错过未能相见,惆怅地眺望直到今天。近日在料理家事生计,用绳子悬挂着一个小瓢。
注释
【大宁】地名,唐代属关内道,今甘肃境内。【北浮桥】指黄河上的浮桥,位于灵州(今宁夏灵武)附近。【爬船寺】寺名,具体不详,疑为“爬”通“扒”,意为攀爬,或为寺名音译。【紫栗条】紫色栗木手杖。【差池】参差不齐,此处指错过。【怅望】惆怅地眺望。【营家计】料理家事生计。【绳悬一小瓢】用绳子悬挂一个小瓢,指简朴的生活用具。
赏析
此诗为贾岛寄赠友人乔侍郎之作。诗中通过“大宁未到”“曾渡北浮桥”等句,交代了诗人行踪,暗示旅途艰辛。“晓出爬船寺,手擎紫栗条”以细节刻画清晨独行、手持杖具的形象,透露出孤寂与漂泊之感。“差池不相见,怅望至今朝”直抒胸臆,表达与友人失之交臂的遗憾与长久思念。末联“近日营家计,绳悬一小瓢”以简朴的居家意象,展现诗人清贫自守的生活状态,暗含对世俗营生的无奈与淡泊。全诗语言质朴,情感真挚,通过具体物象(紫栗条、小瓢)和动作(擎、怅望)传达深沉情感,体现了贾岛诗歌“清奇僻苦”的风格。据推测,此诗作于贾岛晚年,其时他生活困顿,诗中“营家计”或反映其生计之艰。
唐代
作者简介 · 贾岛
贾岛(779~843年),字浪(阆)仙,唐代诗人。汉族,唐朝河北道幽州范阳县(今河北省涿州市)人。早年出家为僧,号无本。自号“碣石山人”。据说在洛阳的时候后因当时有命令禁止和尚午后外出,贾岛做诗发牢骚,被韩愈发现其才华。后受教于韩愈,并还俗参加科举,但累举不中第。唐文宗的时候被排挤,贬做长江主簿。唐武宗会昌年初由普州司仓参军改任司户,未任病逝。
查看贾岛的全部作品 → 贾岛的其他作品
《寄乔侍郎》- 贾岛 - 诗词大全
《寄乔侍郎》是唐代诗人贾岛的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析