咏史上·丙吉

宋代 · 陈普

作者 古诗词
污茵驭吏习边方,阿保宫人畏霍光。丞相马前人蹀血,病牛何足累阴阳。

译文

弄脏车垫的驭吏熟悉边境事务,保姆和宫人畏惧霍光。丞相马前有人流血倒地,病牛之事何足以牵累阴阳调和。

注释

【污茵】指车上的坐垫被弄脏。典出《汉书·丙吉传》:丙吉为丞相,驭吏嗜酒,尝醉吐丞相车上,西曹主吏欲斥之,吉曰:“以醉饱之失去士,使此人将复何所容?西曹但忍之,此不过污丞相车茵耳。”【驭吏】驾车的小吏。【习边方】熟悉边境事务。【阿保】保姆,指汉宣帝的乳母。【霍光】西汉权臣,曾废昌邑王,立宣帝。【丞相马前人蹀血】指丙吉为相时,其车夫曾醉酒呕吐,又曾见人斗殴死伤而不问。【病牛何足累阴阳】典出《汉书·丙吉传》:丙吉出行,见牛喘吐舌,问牛行几里,以为牛喘恐伤节气,影响阴阳调和。此句意为:区区病牛之事,何足以牵累阴阳调和?

赏析

此诗咏史,借丙吉故事讽刺当政者轻重失当。前两句以污茵驭吏与阿保宫人对比,暗示丙吉能容小过而畏权臣;后两句以不问人死而问牛喘,揭示其重阴阳灾异而轻人命。陈普为宋末元初理学家,此诗【据推测】作于宋亡后,借古讽今,批评南宋朝廷不恤民命、空谈天象。艺术上善用典故对比,语言简练,寓意深刻。
宋代

作者简介 · 陈普

陈普,字尚德,号惧斋,世称石堂先生。南宋淳佑四年(1244年)生于宁德二十都石堂(今属蕉城区虎贝乡文峰村)。南宋著名教育家、理学家,其铸刻漏壶为世界最早钟表之雏形。
查看陈普的全部作品 →
继续搜索

《咏史上·丙吉》- 陈普 - 诗词大全

《咏史上·丙吉》是宋代诗人陈普的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析