余评事惠龙团兽炭香璎凫实且许以百丈山楮衾

宋代 · 姚勉

作者 古诗词
青禽衔云落蓬壶,风檐快读光眉须。百朋珍贶罗庭隅,一一皆可当清娱。建溪龙焙香云腴,香璎巧制来东吴。鬅鬙兽炭奇形模,辟邪天禄狮熊䝙。王家舄种君家凫,晴沙暖抱明月珠。雅意下照仙人癯,矮窗醉兀诗情孤。蒲团松拂烧红炉,蜗庐积冻春潜驱。侍儿金珞香玉肤,月铛着雪煎春酥。窗前笑玩娇黄雏,能言直可贡上都。其波及晋皆君余,独欠一幅横云铺。王孙醉拥红氍毹,楮生长揖非吾徒。藤床纸帐恰此须,能供梅花清梦无。

译文

青鸟衔着云彩落在蓬莱仙山,在风檐下快读(书信)使我眉须生光。众多珍贵的赠品罗列在庭前,每一件都可以用来清闲娱乐。建溪龙焙茶香浓如云腴,精巧的香璎来自东吴。蓬松的兽炭形状奇特,有辟邪、天禄、狮、熊、䝙等造型。王乔的鞋化作了您家的凫,在晴暖的沙滩上怀抱明月珠。高雅的情意照拂我这清瘦的仙人,矮窗下醉意朦胧,诗情孤寂。蒲团松拂,红炉烧旺,蜗居的积冻被春天悄悄驱散。侍儿佩戴金珞,香肤如玉,月铛中煮雪煎春茶。窗前笑看娇嫩的黄雏,能学人言的鸟可以直接进贡京城。这些恩泽波及到晋地,都是您和我共享,只差一幅横铺的云纹纸被。王孙醉卧在红氍毹上,楮生(纸被)长揖不拜,非我同类。藤床纸帐正合此需,能否供我梅花般清雅的梦境呢?

注释

【余评事】评事,官名,大理寺属官,掌平决刑狱。余评事,姓余的评事,作者友人。 【惠】惠赠,赐予。 【龙团】宋代贡茶名,以模压成龙形,故名。 【兽炭】制成兽形的炭。 【香璎】璎珞状的香囊或香饰。 【凫实】凫,野鸭;实,疑指凫茈(荸荠)或凫肉,此处可能指凫形食品或实物。 【百丈山楮衾】百丈山,在江西奉新;楮衾,纸被,以楮纸制成。 【青禽】青鸟,神话中为西王母传信的神鸟。 【蓬壶】蓬莱、方壶,传说中的海上仙山。 【风檐】指通风的屋檐下。 【百朋】极言赠物之多。朋,古代货币单位,五贝为一朋。 【珍贶】珍贵的赠品。 【建溪龙焙】建溪,福建水名,产茶;龙焙,宋代官焙(官办茶场)名,产龙团茶。 【香云腴】形容茶香浓郁,茶汤醇厚。 【鬅鬙】毛发散乱貌,形容兽炭形状奇特。 【辟邪天禄狮熊䝙】辟邪、天禄,古代传说中的神兽;狮、熊、䝙(chū,似狸而大),指兽炭造型。 【王家舄种君家凫】用东汉王乔舄(xì,鞋)化凫典故。王乔为叶县令,有神术,每月朔望自县至朝,人不见车骑,临至,必有双凫飞来,举网得之,则为王乔之舄。此处喻指余评事所赠凫实。 【明月珠】宝珠,此处喻凫实之珍贵。 【仙人癯】癯,瘦;仙人癯,指作者自谓清瘦如仙。 【蒲团】用蒲草编成的圆形坐垫。 【松拂】松枝做的拂尘。 【蜗庐】狭小如蜗壳的居室。 【金珞】金色的璎珞。 【月铛】月形或月色的茶铛(温器)。 【春酥】春茶制成的酥油或茶膏。 【娇黄雏】黄色小鸭或小鸡。 【能言直可贡上都】能言,指鹦鹉之类能学人言的鸟;上都,京城。 【其波及晋皆君余】波,影响;晋,指友人;君余,您和我。 【横云幅】横披的云纹纸或画幅,此处指楮衾。 【红氍毹】红色毛织地毯。 【楮生】纸的拟人化称呼,此处指楮衾。 【藤床纸帐】藤编床和纸帐(纸做的帐子)。 【梅花清梦】指高洁的梦境。

赏析

此诗为姚勉答谢友人余评事惠赠诸物之作。诗中详列所赠之物:龙团茶、香璎、兽炭、凫实,并期待楮衾。诗人以青禽、蓬壶起兴,营造仙幻氛围,凸显赠物之珍奇。后段描写冬日蜗居之乐:烧炉、煎茶、玩雏,生活气息浓郁。末句“能供梅花清梦无”以问作结,既表达对楮衾的渴望,又暗含高洁自许。艺术上,善用典故(如王乔凫)、比喻(如“香云腴”),语言华丽而不失自然。情感真挚,展现诗人清贫自守、珍视友情的品格。据推测,此诗作于姚勉隐居或闲居时期,具体背景不详。
宋代

作者简介 · 姚勉

姚勉(1216~1262),乳名二郎,学名冲,因避讳改名勉,字述之、成一,号蜚卿、飞卿,古天德乡(今江西宜丰县新庄镇)灵源村人。宋嘉定9年(1216)生,初生时,曾被弃之山野雪地,故其成年后自号“雪坡”以志不忘。
查看姚勉的全部作品 →
继续搜索

《余评事惠龙团兽炭香璎凫实且许以百丈山楮衾》- 姚勉 - 诗词大全

《余评事惠龙团兽炭香璎凫实且许以百丈山楮衾》是宋代诗人姚勉的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析