南湖书斋
宋代 · 张镃
作者 古诗词
雨深愁入树花飘,尽际翻晴现帝霄。目力壮时苍岫长,心情闲处戏鱼跳。秋云总是诗家物,夜市今连里陌桥。船子不来同载我,却惊翡翠出兰苕。
译文
雨下得深重,忧愁渗入树花飘落;雨尽天晴,忽然显现出帝王的云霄。目光强壮时,青翠的山峦显得绵长;心情闲适处,戏水的鱼儿跳跃。秋天的云总是诗人的素材;夜间的集市如今连接着里巷和桥。船夫不来与我同载,却惊起翡翠鸟飞出兰苕。
注释
【雨深】:雨下得很大,持续很久。 【翻晴】:转为晴天。翻,同“反”,反而。 【帝霄】:天帝所在的天空,指晴空。 【苍岫】:青翠的山峦。岫,山峰。 【里陌桥】:里巷和田间小路上的桥。陌,田间小路。 【船子】:指船夫或同舟之人。 【兰苕】:兰草的茎叶。苕,草茎。
赏析
此诗写南湖书斋所见雨后天晴之景,抒发了诗人闲适而略带孤寂的心情。首联以“雨深愁入”起笔,写雨打花落之愁,随即“翻晴现帝霄”,转出晴空万里,情感由抑转扬。颔联“目力壮时苍岫长,心情闲处戏鱼跳”,以目力与心情相对,写出远望山峦、近观游鱼的闲适之趣。颈联“秋云总是诗家物,夜市今连里陌桥”,将秋云与夜市并置,既有传统诗意的秋云,又有世俗生活的夜市,体现了诗人对日常生活的关注。尾联“船子不来同载我,却惊翡翠出兰苕”,以船子不来、翡翠惊飞作结,流露出无人同游的淡淡孤寂,但翡翠出兰苕的意象又带来意外的惊喜。全诗写景细腻,情感起伏有致,体现了张镃作为南宋江湖派诗人的典型风格。据推测,此诗作于张镃隐居南湖时期,反映了他闲居书斋、亲近自然的生活状态。
宋代
作者简介 · 张镃
张镃(1153—1221?)原字时可,因慕郭功甫,故易字功甫,号约斋。南宋文学家,先世成纪(今甘肃天水)人,寓居临安(现浙江杭州),卜居南湖。出身显赫,为宋南渡名将张俊曾孙,刘光世外孙。他又是宋末著名诗词家张炎的曾祖,是张氏家族由武功转向文阶过程中的重要环节。隆兴二年(1164),为大理司直。淳熙年间直秘阁通判婺州。庆元初为司农寺主簿,迁司农寺丞。开禧三年(1207)与谋诛韩侂胄,又欲去宰相史弥远,事泄,于嘉定四年十二月被除名象州编管,卒于是年后。
查看张镃的全部作品 → 张镃的其他作品
《南湖书斋》- 张镃 - 诗词大全
《南湖书斋》是宋代诗人张镃的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析