登春陌

宋代 · 张镃

作者 古诗词
花柳燄通津,幽居日日春。门前往来者,同是华封人。

译文

花柳绚烂如火焰般通向渡口,幽静的居所日日都是春天。门前来来往往的人,都是像华封人那样淳朴的祝福者。

注释

【花柳】花和柳,指春日景色。【燄】同“焰”,形容花柳色彩鲜明如火焰。【通津】四通八达的渡口或道路。【幽居】隐居之所。【华封人】典出《庄子·天地》,尧观于华,华封人祝尧寿、富、多男子。此处指祝福者或淳朴的乡民。

赏析

此诗描绘春日隐居之景,以“花柳燄通津”渲染春色之浓烈,后两句化用“华封人”典故,表达与世无争、与淳朴乡民为伴的闲适心境。张镃为南宋文人,生活优裕,诗中透露出对隐逸生活的满足。艺术上以景起兴,用典自然,情感平和。
宋代

作者简介 · 张镃

张镃(1153—1221?)原字时可,因慕郭功甫,故易字功甫,号约斋。南宋文学家,先世成纪(今甘肃天水)人,寓居临安(现浙江杭州),卜居南湖。出身显赫,为宋南渡名将张俊曾孙,刘光世外孙。他又是宋末著名诗词家张炎的曾祖,是张氏家族由武功转向文阶过程中的重要环节。隆兴二年(1164),为大理司直。淳熙年间直秘阁通判婺州。庆元初为司农寺主簿,迁司农寺丞。开禧三年(1207)与谋诛韩侂胄,又欲去宰相史弥远,事泄,于嘉定四年十二月被除名象州编管,卒于是年后。
查看张镃的全部作品 →
继续搜索

《登春陌》- 张镃 - 诗词大全

《登春陌》是宋代诗人张镃的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析