立秋后一日池上杂兴

宋代 · 张镃

作者 古诗词
冰轮艳艳涌东墙,鱼独波纹破碎光。十万人家眠正熟,谁知凉满一胡床。

译文

月亮如冰轮般皎洁,从东墙边涌起, 鱼儿跃出水面,波纹使月光破碎成片。 城中千家万户正在沉睡, 有谁知道我独坐胡床,满身清凉。

注释

【冰轮】指月亮,因其清冷如冰、圆如轮。 【艳艳】形容月光皎洁明亮。 【东墙】东边的墙垣,指月亮从东方升起。 【鱼独】疑为“鱼跃”之误,或指鱼独自游动。各版本多作“鱼跃”,此处从常见校勘。 【波纹破碎光】月光照在水面,波纹使光影破碎。 【十万人家】夸张手法,形容城中住户众多。 【胡床】一种可折叠的轻便坐具,类似现在的马扎,古代常置于庭院或户外。

赏析

此诗写立秋后一日夜间的池上景色,通过月、鱼、波纹等意象,营造出静谧清凉的氛围。后两句以“十万人家”的沉睡与诗人独醒对比,突出其超然物外的闲适心境。张镃为南宋中期诗人,生活优裕,常以闲适诗见长。此诗语言清新,观察细腻,以“凉满一胡床”收束,将无形的凉意具象化,含蓄而有余韵。
宋代

作者简介 · 张镃

张镃(1153—1221?)原字时可,因慕郭功甫,故易字功甫,号约斋。南宋文学家,先世成纪(今甘肃天水)人,寓居临安(现浙江杭州),卜居南湖。出身显赫,为宋南渡名将张俊曾孙,刘光世外孙。他又是宋末著名诗词家张炎的曾祖,是张氏家族由武功转向文阶过程中的重要环节。隆兴二年(1164),为大理司直。淳熙年间直秘阁通判婺州。庆元初为司农寺主簿,迁司农寺丞。开禧三年(1207)与谋诛韩侂胄,又欲去宰相史弥远,事泄,于嘉定四年十二月被除名象州编管,卒于是年后。
查看张镃的全部作品 →
继续搜索

《立秋后一日池上杂兴》- 张镃 - 诗词大全

《立秋后一日池上杂兴》是宋代诗人张镃的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析